안아줄래요 (Hug me) Lyrics (English Translation) – B.I

안아줄래요 (Hug me) Lyrics (English Translation) by B.I is a latest Korean song in the voice of B.I. Its music too is composed by singer while brand new 안아줄래요 (Hug Me) song lyrics are also written by B.I. This is a popular song among the people of United States of America. The song Hug Me by B.I talks about feeling lonely and tired after losing something important. The singer struggles with sadness and the pressure to be perfect, feeling like love and comfort are distant. He wonders if falling in love again will change things, and in the end, he wants to be held and comforted, hoping to find warmth and healing through a hug.

안아줄래요 (Hug me) (English Translation) Lyrics

[Refrain]
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)

[Verse 1]
Without exception, all that was splendid

After a quick disappearance, nothing remains
The excitement I saved
Without a trace
After disappearing, there’s no news (Huh)

[Pre-Chorus]
I can’t resist loneliness
It’s not the same anymore

[Chorus]
Will you hold me
I’m tired
Was comfort this
distant
Will you hold me
I’m shabby
What happens when you fall in love Is it different

[Refrain]
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah

Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)

[Verse 2]
Yeah, I’m afraid that if I express it, it’ll break
So I keep it in my mouth, burning inside
And I’m barely holding on
Individuality is standardized, and the times are increasingly demanding neatness from me
So these days, there’s no driving force that makes my heart warm

[Pre-Chorus]
I can’t resist loneliness
It’s not the same anymore

[Chorus]
Will you hold me
I’m tired
Was comfort this
distant? Will you hold me
I’m shabby
What happens when you fall in love? Will it change?

[Refrain]
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
Ayy-oh, ayy-oh, ah
(Oh-oh)

[Outro]
Maybe I put too much value on things that don’t change
All those words that spoke of love have become mutterings
My head and my mood and my heart that feel like they’re going to burst
I’ll hold you

안아줄래요 (Hug me) (English Translation) Video

B.I Songs

안아줄래요 (Hug me) (English Translation) Lyrics Meaning

[Refrain]
The repeated “Ayy-oh” creates a feeling of longing and emotional release, as if the singer is expressing deep inner emotion without using words. It reflects a sense of trying to communicate something unsaid, a cry for attention or comfort.

[Verse 1]
The singer talks about how things that once seemed beautiful and exciting quickly vanish, leaving nothing behind. There’s a sense of emptiness, as the excitement fades away without a trace, and the singer is left feeling like everything just disappeared without explanation.

[Pre-Chorus]
The singer admits they can’t fight the feeling of loneliness, suggesting it has become a part of their reality. Things have changed, and it’s clear that things aren’t the same as before.

[Chorus]
The singer asks if someone will hold them, expressing their exhaustion and the distance they feel from comfort. They wonder if love, or falling in love, feels different, as if it should bring a sense of warmth or connection that seems missing.

[Refrain]
Again, the “Ayy-oh” repeats, amplifying that same feeling of longing and emptiness. It’s a simple yet emotional sound that emphasizes the desire for something, but the words remain unsaid, reflecting a sense of helplessness or frustration.

[Verse 2]
Here, the singer talks about the fear of expressing emotions because of the potential for them to be rejected or misunderstood. They keep everything inside, feeling a sense of pressure from society to conform and stay neat. This leaves them feeling emotionally drained, with nothing to spark their passion or warmth anymore.

[Pre-Chorus]
The singer repeats the feeling of being unable to resist loneliness, and how things just aren’t as they used to be. The sadness and change are palpable.

[Chorus]
Once more, the singer asks if someone will hold them, highlighting their fatigue and the distance they feel from comfort. They question whether love should bring a change in how they feel, suggesting a sense of confusion and longing for warmth.

[Refrain]
The same refrain repeats once more, with the “Ayy-oh” creating an emotional atmosphere of longing and yearning for comfort or understanding.

[Outro]
In this part, the singer reflects on how they may have placed too much importance on things that don’t change, like love or promises. The words that once felt sincere now seem empty or meaningless. Their emotions are overwhelming, to the point where they feel like they might burst, but despite all of this, they still long to hold onto the person they care about.

FAQs

Q. Who has sung 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) song?
A. 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) song is sung by B.I.

Q. Who wrote 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) lyrics?
A. 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) lyrics are penned by B.I.

Q. Who has given the music of 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) song?
A. 안아줄래요 (Hug me) (English Translation) music is composed and produced by B.I.

“This concludes the lyrics of 안아줄래요 (Hug me) (English Translation)” by B.I. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.