Ghita (Remake) Lyrics (English Translation) – Cleopatra Stratan

Ghita (Remake) Lyrics (English Translation) by Cleopatra Stratan is a latest Romanian song in the voice of Cleopatra Stratan. Its music is composed by Pavel Stratan, Edward Sanda, Irina Cupko while brand new Ghita (Remake) song lyrics are written by Pavel Stratan, Cleopatra Stratan, Edward Sanda, Irina Cupko. This is a popular song among the people of United States of America. The song Ghita (Remake) expresses the longing and hope of someone waiting for Ghita, a person they care deeply about. Even though time has passed and things haven’t changed, the singer still waits, filled with memories of the past. They ask Ghita to make a decision—either come or go—and express their frustration at the uncertainty. Despite everything, the singer remains hopeful and continues to wait for Ghita at their usual meeting spot, showing deep love and devotion.

Ghita (Remake) (English Translation) Lyrics

The years have passed, but you haven’t passed me
Nothing has changed when we grew up
You leave and keep appearing, you come and disappear again
But maybe nothing is lost

Either come now, or go
Either say “yes” or “no”
Please, don’t get angry with me
Tell me, ghita, what’s up with your life?
Ghita, I’ll wait for you tonight at the gate
By the gate, where? At school!
Come, but don’t come like you usually come

Empty-handed

Who else is waiting for you, like me
A whole evening just for you, ghita?
Show me a girl who
Loves you this much!

Years have passed without other loves
I have a suitcase full of memories
I’m still waiting for you to come to the heart’s station
I find myself on the platform of love

Either come now, or go
Either say “yes” or “no”
Please, don’t make me angry
Tell me, ghita, what’s up with your life?
Ghita, I’m waiting for you tonight at the gate
By the gate, where? At school!
Come, but don’t come like you usually come
Empty-handed

Who else is waiting for you, like me
A whole evening just for you, ghita?
Show me a girl who
Loves you so much!

Cleopatra Stratan Songs

Ghita (Remake) (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
The singer talks about how time has passed, but their feelings for Ghita haven’t changed. Despite growing up and things moving forward, Ghita keeps coming and going, disappearing and reappearing. This confusing behavior makes the singer wonder if anything has truly been lost over time.

[Chorus 1]
The singer asks Ghita to make a decision—either come or go, and stop leaving them in uncertainty. They don’t want Ghita to be angry and want to know what’s happening in their life. The singer expresses their willingness to wait at their usual meeting spot, the gate near the school, but they want Ghita to stop coming without showing any effort or thought.

[Verse 2]
The singer reflects on how no one else is waiting for Ghita the way they do. They’re willing to spend an entire evening for Ghita, asking who else would love them this much. The singer believes that no one else could care for Ghita in the same way.

[Verse 3]
Even after years, the singer hasn’t found love with anyone else. Their heart is full of memories of Ghita, and they’re still waiting, hoping for Ghita to come back. They describe themselves as being stuck on the “platform of love,” still hoping for a reunion.

FAQs

Q. Who has sung Ghita (Remake) (English Translation) song?
A. Ghita (Remake) (English Translation) song is sung by Cleopatra Stratan.

Q. Who wrote Ghita (Remake) (English Translation) lyrics?
A. Ghita (Remake) (English Translation) lyrics are penned by Pavel Stratan, Cleopatra Stratan, Edward Sanda, Irina Cupko.

Q. Who has given the music of Ghita (Remake) (English Translation) song?
A. Ghita (Remake) (English Translation) music is composed and produced by Pavel Stratan, Edward Sanda, Irina Cupko.

“This concludes the lyrics of Ghita (Remake) (English Translation)” by Cleopatra Stratan. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.