Gardenias ’87 Lyrics (English Translation) – José Madero

Gardenias ’87 Lyrics (English Translation) by José Madero is a latest Spanish song in the voice of José Madero. Its music too is composed by singer while brand new Gardenias ’87 song lyrics are also written by José Madero. This is a popular song among the people of United States of America. It is a song about someone who shines brightly in a dark and decaying world. The singer admires this person’s light and purity, feeling they bring meaning and beauty to a grim existence. Despite their sacrifices and deep devotion, they feel unappreciated and invisible to the one they adore. The song explores themes of self-sacrifice and longing, emphasizing that even in a place filled with decay and darkness, the presence of this person makes everything worth it.

Gardenias ’87 (English Translation) Lyrics

[Intro]
She’s all about shining
She puts an end to war
She takes all the evil out of the world
She’s all about shining
She can’t appreciate it
Are you that blind?
She shines in my world of pure ugliness
She can’t appreciate it

[Chorus 1]
I sacrifice myself at the first

Uh-uh-uh, at the first
My blood to shed for her
Uh-uh-uh, drink from her

[Verse 1]
She’s all about shining
She makes s*it shine
She makes it worth saving
This horrible place
She can’t appreciate it
Are you that blind?
Decay just doesn’t suit her
She can’t appreciate it

[Chorus 2]
I sacrifice myself to the first
Uh-uh-uh, to the first
My blood to spill for her
Uh-uh-uh, drink from her
Let this be her epic
Uh-uh-uh, never die
Painfully beautiful
Oh-oh-oh

[Bridge]

Before I was a disease
And like you, uh-uh, I didn’t turn back
I’m about to bleed out
Like you-uh-uh, it was worth trying
Worth trying, worth trying, love

[Chorus 3]
Before I was a disease
And like you, uh-uh, I didn’t turn back
I’m about to bleed out
Like you-uh-uh, it was worth trying
Everyone wants their other half
And like you, uh-uh, I’m going to annihilate them
You light up this horrible place
Oh-oh-oh, oh-oh

[Outro]
Oh-oh-oh
You don’t believe me, I don’t care
Oh-oh-oh
You don’t believe me, I don’t care
Oh-oh-oh
You don’t believe me, I don’t care
Oh-oh-oh
You don’t believe me, I don’t care

José Madero Songs

Gardenias ’87 (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
The intro describes a person who brings light and positivity to a dark world, ending conflicts and removing evil. Despite her impact, she’s unable to recognize or appreciate it. The singer feels that her brilliance is lost in the grim reality around them, questioning if others are too blind to see her value.

[Chorus 1]
The singer expresses a deep commitment to this person, willing to sacrifice everything, including his own blood, for her. It’s a declaration of his willingness to give his all for her, symbolically referring to drinking from her as a way of sharing in her brilliance.

[Verse 1]
This verse highlights the person’s ability to make even the worst situations seem valuable. Her presence brings worth to a bleak world. However, the singer feels that she doesn’t appreciate the beauty she creates in the midst of decay and darkness, suggesting a disconnect between her and her surroundings.

[Chorus 2]
Similar to Chorus 1, this part reinforces the singer’s dedication and sacrifice. He desires to make his sacrifices legendary and timeless for her. It’s a powerful statement about his willingness to endure pain and suffering, seeing it as a noble and beautiful endeavor.

[Bridge]
In the bridge, the singer reflects on his past, comparing himself to a disease and noting that, like the person he loves, he didn’t change course. He’s on the verge of losing himself but believes that the struggle was worth it, emphasizing the importance of his efforts and love.

[Chorus 3]
The third chorus revisits the theme of sacrifice, with the singer recalling his previous state and relentless pursuit of the person he loves. He feels that everyone seeks their perfect match, and he’s willing to overcome obstacles for her. Her presence illuminates the bleak world, validating his sacrifices.

[Outro]
The outro emphasizes the singer’s indifference to whether others believe his devotion or not. It’s a declaration of self-assurance and resilience, showing that despite doubt or skepticism from others, he remains steadfast in his feelings and sacrifices.

Famous Phrases with Explanation

1. “She’s all about shining
This phrase highlights the person’s focus on bringing light and positivity into the world. It emphasizes her nature of spreading brightness and making things better, despite the surrounding darkness.

2. “She puts an end to war
Here, the singer praises her ability to resolve conflicts and bring peace. It suggests that her presence or actions have a calming effect, ending disputes and fostering harmony.

3. “She takes all the evil out of the world
This phrase portrays her as a powerful force for good, removing negativity and harmful elements from the world. It underscores her role in creating a better environment through her influence.

4. “She can’t appreciate it
Despite her positive impact, the singer feels she doesn’t recognize or value her own contributions. This phrase reflects a sense of frustration that she’s not aware of the good she’s doing.

5. “I sacrifice myself at the first
The singer expresses a readiness to make significant personal sacrifices for her. This phrase emphasizes his willingness to put himself first in service of her, showing deep commitment and devotion.

6. “My blood to shed for her
This phrase conveys the singer’s willingness to endure pain or make extreme sacrifices for her sake. It symbolizes the depth of his dedication and readiness to give up something crucial for her.

7. “Decay just doesn’t suit her
The singer feels that the surrounding decay and deterioration are unfit for her pure and shining nature. This phrase highlights a contrast between her ideal qualities and the grim reality around her.

8. “You don’t believe me, I don’t care
In this phrase, the singer dismisses any skepticism about his feelings or sacrifices. It shows his confidence and resolve, indicating that he remains steadfast in his devotion regardless of others’ opinions.

FAQs

Q. Who has sung Gardenias ’87 (English Translation) song?
A. Gardenias ’87 (English Translation) song is sung by José Madero.

Q. Who wrote Gardenias ’87 (English Translation) lyrics?
A. Gardenias ’87 (English Translation) lyrics are penned by José Madero.

Q. Who has given the music of Gardenias ’87 (English Translation) song?
A. Gardenias ’87 (English Translation) music is composed and produced by José Madero.

“This concludes the lyrics of Gardenias ’87 (English Translation)” by José Madero. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.