薄采ディスプレイ (Fragile Violet) Lyrics (English Translation) by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI) is a latest Japanese song in the voice of トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI). Its music too is composed by singer while brand new 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) song lyrics are also written by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI). This is a popular song among the people of United States of America. The song Fragile Violet tells the story of someone struggling with the pain of pretending everything is fine while feeling lost and helpless inside. They hate the unfairness in the world but slowly realize they’ve started ignoring it too. As they try to protect what matters, it keeps slipping away, leaving them full of regret. Even when they want to give up, tomorrow still comes, unchanged and indifferent.
薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
What I’ve always hated
Were the injustices, the way everyone pretended not to see—
That kind of world, or so I thought
But before I knew it, what had seeped into me
Was turning a blind eye, letting things pass
And now, my feet are frozen in place
[Pre-Chorus]
I felt like I was finally close
To grasping what true happiness means
And yet, somehow, I’ve been
Thrown right back to the start—why is that?
[Chorus]
The more I tried to protect it, cherishing it with care
The easier it slipped away
Why is it that the things I hold dear
Are always taken so suddenly?
On a night like this, crushed
By the regret that bloomed once I knew I couldn’t go back
I wished—if it’s going to be like this,
Then just take everything with you
But no matter how I lament,
Tomorrow just smiles on, unfazed
Just like the me from yesterday
[Verse 2]
What’s fallen at my feet
Is a harsh, unchangeable reality
And again, my dreams begin to fade
[Pre-Chorus]
The feelings I kept inside, unwavering
Will probably never reach anyone
Still, I pretended I was fine
So why does it hurt even more now?
[Chorus]
On the days I quietly endured to protect what mattered
My sharp-edged heart was transparent
“Like I’d ever let you understand me,”
I shattered it into pieces
If it’s all so helpless, then let it be more miserable
Crush it all beneath your feet—this pain, too
It’s all so pointless—so if you must,
Just take everything with you
But no matter how I cry out,
Tomorrow just smiles on, unfazed
Just like the me from yesterday
トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI) Songs
薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
This part talks about how the person used to hate unfairness and how people ignored it like it didn’t exist. They believed they were different, but slowly they started acting the same—looking away and letting things slide. That change crept in without them realizing, and now they feel stuck and unable to move forward, like they’ve lost their way.
[Pre-Chorus]
They felt like they were finally close to finding what real happiness is. But just when it seemed within reach, everything slipped away, and they ended up right back where they started, feeling confused and frustrated.
[Chorus]
Here, they describe how the harder they tried to protect something important, the easier it slipped away from them. Things they deeply cared about always seemed to vanish without warning. In the quiet of night, the pain of regret hits hard, especially knowing they can’t go back and fix anything. That pain becomes so heavy that they wish for everything to just be taken away. But no matter how much they cry or break down, the next day still comes like nothing happened, just like their past self—unchanged and numb.
[Verse 2]
They’re looking down and realizing they’re stuck with a cold and harsh reality. There’s no fixing or changing it, and as that truth sets in, their hopes and dreams slowly start fading away again.
[Pre-Chorus]
They’ve been holding on tightly to strong feelings, never wavering, but those feelings never seem to reach anyone. They kept pretending everything was fine, wearing a mask. But somehow, keeping it all in makes it hurt even more now.
[Chorus]
This time, they’re thinking back to the days they quietly endured pain to protect someone or something they cared about. Their heart had sharp edges, full of pain, yet see-through—no one could truly see them. They didn’t want to be understood, so they pushed people away and shattered themselves in the process. If things are going to be this hopeless, they’d rather it be completely miserable and destroyed. Just crush it all—including the pain—because none of it seems to matter anymore. But again, even after all the crying and breaking, tomorrow arrives without a care, just like the version of them from the past who couldn’t change anything.
FAQs
Q. Who has sung 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) song?
A. 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) song is sung by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI).
Q. Who wrote 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) lyrics?
A. 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) lyrics are penned by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI).
Q. Who has given the music of 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) song?
A. 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation) music is composed and produced by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI).
“This concludes the lyrics of 薄采ディスプレイ (Fragile Violet) (English Translation)” by トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.