愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) Lyrics (English Translation) by i-dle (아이들) is a latest Japanese song in the voice of i-dle (아이들). Its music too is composed by singer while brand new 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) song lyrics are also written by i-dle (아이들). This is a popular song among the people of United States of America. The song tells the story of someone who feels disconnected and unable to love the world around them. They’re tired, filled with pain, and quietly decide to leave without tears or regret. Yet, there’s a strange beauty in letting go and imagining a peaceful new beginning.
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) Lyrics
[Verse: Minnie, Yuqi]
Fallen leaves drift and fade away
On a clear day, I decided to leave this world
The endless sky shakes me, but
I still can’t seem to breathe
[Pre-Chorus: Miyeon, Shuhua]
Through a blue spring, not even once
Did I know its brilliance
I didn’t even realize it was darkness
As it swallowed me whole — I’m sorry, Mom
[Chorus: Soyeon, Minnie]
Goodbye forever to the world I couldn’t love
I won’t even leave behind tears
I’m just redoing my decayed past
It somehow feels beautiful, and I look forward to it
[Pre-Chorus: Soyeon, Miyeon]
I’ve gotten used to the pain
Even though the wounds have multiplied
I didn’t even realize it was darkness
As it swallowed me whole — I’m sorry, Mom
[Chorus: Yuqi, Miyeon]
Goodbye forever to the world I couldn’t love
I won’t even leave behind tears
I’m just redoing my decayed past
It somehow feels beautiful
[Bridge: Minnie, Miyeon]
All this time, I wished for it — to disappear like magic
I believed I’d quietly go to the moon
As if my wish would come true
There I am, smiling, wondering if it’s a dream, oh
[Chorus: Soyeon, Yuqi, Shuhua]
Goodbye forever to the world I couldn’t love
May no one be left to grieve
I’m just redoing my warped past
It somehow feels beautiful, and I look forward to it
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) Video
i-dle (아이들) Songs
- Queencard (Japanese Version)
- 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World)
- どうしよっかな (Where Do We Go) (English Translation)
- どうしよっかな (Where Do We Go)
愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse: Minnie, Yuqi]
This part shows someone feeling like the fallen leaves, fading and drifting away without control. Even on a clear and calm day, they feel suffocated and decide to leave everything behind, unable to find peace or breathe freely.
[Pre-Chorus: Miyeon, Shuhua]
Here the singer reflects on never really experiencing the brightness or beauty of life. They were surrounded by darkness without even realizing it until it completely consumed them, and they express sorrow to their mother for their pain.
[Chorus: Soyeon, Minnie]
This section is a farewell to a world they couldn’t connect with. They’re leaving without tears or regret, as if rewriting their broken past gives them a strange sense of relief and even a feeling of beauty to look forward to.
[Pre-Chorus: Soyeon, Miyeon]
This part shows how pain has become normal to them, even as their wounds and struggles grew. They didn’t notice how deep the darkness had become until it fully surrounded them, and again they feel sorry to their mother.
[Chorus: Yuqi, Miyeon]
Here they say goodbye once more, not leaving any tears behind. They see their departure as a way to redo their broken past, and even though it’s sad, there’s a small sense of beauty in it.
[Bridge: Minnie, Miyeon]
This part reveals a long-standing wish to disappear quietly, like magic. They dream of escaping to a faraway, peaceful place like the moon where their pain might end. In that imagined moment, they even smile, unsure if it’s real or just a dream.
[Chorus: Soyeon, Yuqi, Shuhua]
This closing section is a final goodbye to the world, hoping no one will feel grief after they’re gone. They’re trying to fix their twisted past one last time, feeling an odd beauty and anticipation in the act of leaving.
FAQs
Q. Who has sung 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) song?
A. 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) song is sung by i-dle (아이들).
Q. Who wrote 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) lyrics?
A. 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) lyrics are penned by i-dle (아이들).
Q. Who has given the music of 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) song?
A. 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation) music is composed and produced by i-dle (아이들).
“This concludes the lyrics of 愛せなかった世界へ永遠にじゃあね (Farewell to the World) (English Translation)” by i-dle (아이들). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.