낙화 (Falling Flower) Lyrics (Romanized) by LUCY (루시) is a latest Korean song in the voice of LUCY (루시). Its music too is composed by singer while brand new 낙화 (Falling Flower) song lyrics are also written by LUCY (루시). This is a popular song among the people of United States of America. 낙화 (Falling Flower) by LUCY is a poignant song reflecting on a past relationship and the lingering memories associated with it. The lyrics compare the fleeting beauty of a flower to the short-lived yet impactful moments shared with a loved one. Despite the separation, the singer cherishes the vivid memories and emotions, likening them to the remnants of a beautiful but transient bloom. The song captures a sense of nostalgia and longing, as the singer hopes to relive those moments and hold onto the feelings they once had.
낙화 (Falling Flower) (Romanized) Lyrics
[“낙화 (Falling Flower) (Romanized)” 가사]
[Verse 1]
Aryeonhi piwonaen yeol nunbusin dajimdo
Kkochi jideut sideureogagetji
Areumdapdan malcheoreom nae moseup idaero
Simeodun urireul gieokagetda haejwo
[Pre-Chorus]
Nan saehayan nuni dwae
Eodingaro heuteojil geoya
Geu jangmyeon anedo
Nega miso jitgireul
[Chorus]
Barama nega boyeojun I sesangeun
Kkochipdeuri moyeo sesangeul balkideora
Sigan ttara dadareun I sunganeun
Jageun tikkeul hana hanarado eopseotdamyeon
Boji mothaesseul iyagi
[Post-Chorus]
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah
Na-na, na, na-ah-ah-ah-ah
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah
Na-na
[Verse 2]
‘pida’ui bandaemareun ‘jida’ga anya
Neoreul bwabwa eolmana yeppeunji
[Pre-Chorus]
Nan ajirangi soge
Ttwinoldeon urireul bon geonman gata
Seonjamui kkumirado
Iyuga doenikka nega
[Chorus]
Barama nega boyeojun I sesangeun
Kkochipdeuri moyeo sesangeul balkideora
Sigan ttara dareun I sunganeul
Gieokae nael geoya bunmyeong
[Post-Chorus]
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ooh, ah, ah
Ooh
[Bridge]
Nan naneun ge anin
Geujeo tteoreojideon geoljido molla
Eonjenga neo ape
Tto dasi piulge
[Refrain]
Barami naege boyeojun I sesangeun
Banditburi moyeo kkochipi dwae judeora
Sigan ttara dadareun I ttaseuhameun
Nochi aneul gieok, geunare neowa na
Sijagui haero dasi doragandaedo
Myeotcheon beonirado gateun gireul georeogari
Uril hamkke naraoreuge haejwotdeon
Naui b0mbarama
Dasi mannage doemyeon
Tto eodironga deryeoga jwo
[Outro]
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah (Oh, oh)
Na-na, na, na-ah-ah-ah-ah (Oh)
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah (Ooh)
Na-na
LUCY (루시) Songs
- Bleu (English Translation)
- Bleu
- 뚝딱 (Outsider) (English Translation)
- 뚝딱 (Outsider)
- 미워하지 않아도 될 수많은 이유 (Why you hate) (English Translation)
낙화 (Falling Flower) (Romanized) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The singer reflects on a past love that was as bright and beautiful as a flower. Even though the relationship has ended, the memories still linger vividly.
[Pre-Chorus]
The singer feels a sense of longing and sadness, wondering if the happiness from the past will ever return, especially in the face of a new reality.
[Chorus]
The singer sees the world through the lens of their past love, where memories of their relationship are as beautiful as blooming flowers, and even small moments have deep significance.
[Post-Chorus]
The repetitive and emotive “na-na” sounds emphasize the lingering feelings and the emotional weight of the memories, capturing the essence of nostalgia and longing.
[Verse 2]
The singer contrasts “sorrow” with “joy,” realizing how beautiful their past love was and how it stands out in their memories.
[Pre-Chorus]
In this section, the singer feels trapped in their nostalgia, reminiscing about the past and the dreams they shared, feeling that those moments defined their emotions.
[Chorus]
The singer again reflects on how their past love colored their world, seeing it as a series of precious moments that still affect them deeply.
[Post-Chorus]
The continued use of “ooh-ah” conveys a strong, emotional reaction to these memories, highlighting the depth of feeling and the pain of remembering.
[Bridge]
The singer expresses uncertainty about their own feelings and how they have changed, revealing a desire to reconnect with their past love, hoping for a new beginning.
[Refrain]
The singer wishes to hold onto the memories of their past love, which are like blooming flowers in their mind. They hope to relive those moments, even if they must walk a long path to do so.
[Outro]
The repetitive “na-na” in the outro reinforces the emotional intensity and unresolved feelings, symbolizing the enduring impact of the past love on the singer’s present.
Famous Phrases with Explanation
1. “Aryeonhi piwonaen yeol nunbusin dajimdo”
This phrase reflects on how the singer’s past love, although beautiful like a flower, is now distant and fading. It’s about the contrast between the warmth once shared and the current emotional chill.
2. “Kkochi jideut sideureogagetji”
The singer compares their love to a flower, which is now withering. This highlights how something once vibrant and full of life is now dwindling and losing its beauty over time.
3. “Areumdapdan malcheoreom nae moseup idaero”
Here, the singer reminisces about how they used to look or act, like a beautiful flower. It’s about holding onto the memory of a past self that was once full of grace and beauty.
4. “Simeodun urireul gieokagetda haejwo”
This line expresses a wish for the past moments shared with a loved one to be remembered. The singer wants these precious memories to stay alive and be cherished despite the passage of time.
5. “Barama nega boyeojun I sesangeun”
The singer describes how the world they see is colored by the presence of their past love, making everything around them seem more beautiful and significant due to that past relationship.
6. “Kkochipdeuri moyeo sesangeul balkideora”
This phrase conveys how the memories of their past love brighten the world, much like how flowers can make a place feel more vibrant and alive. It’s about the lasting impact of these memories.
7. “Nan naneun ge anin”
The singer admits they don’t fully understand themselves or their feelings, reflecting confusion and uncertainty about their own emotional state following the end of their relationship.
8. “Barami naege boyeojun I sesangeun”
This line speaks to the singer’s desire to hold onto the beauty of their past love. Even though the moments are gone, they wish to preserve them as cherished memories that brighten their world.
FAQs
Q. Who has sung 낙화 (Falling Flower) (Romanized) song?
A. 낙화 (Falling Flower) (Romanized) song is sung by LUCY (루시).
Q. Who wrote 낙화 (Falling Flower) (Romanized) lyrics?
A. 낙화 (Falling Flower) (Romanized) lyrics are penned by LUCY (루시).
Q. Who has given the music of 낙화 (Falling Flower) (Romanized) song?
A. 낙화 (Falling Flower) (Romanized) music is composed and produced by LUCY (루시).
“This concludes the lyrics of 낙화 (Falling Flower) (Romanized)” by LUCY (루시). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.