ESO ES POR MI Lyrics (English Translation) – Kendo Kaponi

ESO ES POR MI Lyrics (English Translation) by Kendo Kaponi is a latest Spanish song in the voice of Kendo Kaponi. Its music too is composed by singer while brand new ESO ES POR MI song lyrics are also written by Kendo Kaponi. This is a popular song among the people of United States of America. The song Eso Es Por Mi by Kendo Kaponi is all about him owning his place in the streets and making it clear that the respect, the problems, the style, and even the wars are all because of him. He talks tough, brags about his influence, his time in jail, his power, and how others try to copy but can’t match his level. It’s basically him saying everything that happens in that world is thanks to him.

Letra de ESO ES POR MI (English Translation) – Kendo Kaponi

[Chorus]
That’s for me
What they know about the streets, that’s for me
The babies ask for thugs, that’s for me
All the bandits want war, that’s for me
That’s for me, yeah (Hey)
The thugs in all the cars, that’s for me (Haha)
The problems in the slums, that’s for me
That’s for me (Ah!)

[Verse 1]
Kaponi, the trend that won’t go away, hey

There’s no more reason to light up the clubs and go hunting
You tell me and we’ll apply the barber’s style to you, I’ll comb them all to the steel
I have a gun for your soul and let your gunsmith suck me off (Ah!)
I’ll leave them, and if I kill them, it wasn’t me, it was my reflex (Hahaha)
Speak up, who’s the tough one? Tell me, mirror
I’ll leave them, they’re already 35 without any complexes.
You guys are unstoppable, but like an old man’s bug, hahaha, ah!
And the kilters with the cauldrons
And the big shots with the cooks
I blew six-zero on the wh*res (Ah!)
Like death, I passed them and they didn’t hit me, ah-ah!

[Chorus]
That’s for me
What they know about the streets, that’s for me
The babies ask for thugs, that’s for me
All the bandits want war, that’s for me
That’s for me, yeah
The thugs in all the cars, that’s for me
The problems in the slums, that’s for me
That’s for me (That’s for me)

[Verse 2]
Do they remember you from the Jordans, the jersey, the look? (Ah?)
Of the duro, of Kaponi, of the Ink Demon? (Ah?)

Did I tell you about the God of the sky and the one below, ‘the universe?’
And that every three bars there was a punchline within the verses?
Do you remember that I passed you the street from my hand?
And all the wars I had, a$\, none of them were in vain (Ah)
That I went to jail, it was going to happen sooner or later
But as for killing me, if I go ahead and always win
Here we take the rifles to the airport
I’m going to light your stick, auh! And you’re going to daydream
The demon is loose
I’m going to leave the convertible jet with the windows open (Wuh)
Here we take the vests to the airport
Don’t compare the Jordan Beeches (Ah!) with all this wind
And the Aventador; Indica, Predator
Putting the names on the magazine, that’s because of me

[Chorus]
That’s because of me (Ah!)
What they know about the streets, that’s because of me
The babies ask for thugs, that’s because of me
All the bandits want war, that’s because of me
That’s because of me, yeah
The thugs in all the cars, that’s because of me
The problems in the slums, that’s because of me
That’s because of me (That’s because of me)

[Outro]
Before it was 9 o’clock, and now it’s 40 Glocks (Ah!)
Before it was 9 o’clock, and now it’s 40 Glocks
They made a name for themselves, they won the war, yeah, that’s because of me
You know, haha
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
EZ, Gaby Music
The Letal Weapon
Chris Jedi
The Martians, did you hear?
Jedi, tell them, tell them that what they do, they do it for me, hahaha!
Hey, what do you say, Gaby?
To be like someone is to be nobody.
Zachiel
Harpy
Tell them they’re lucky I didn’t leave them a broken bridge.
And that I do come from where friends become photos.
The thug is back, guys!
Hey, hey.
Stand in front of the mirror and say: “I am like The Demon,” hahaha.
“I am like The Demon,” ah, hahahaha! Ah!
Rest in peace, “One-Eyed.”
Let’s go for yours, pa.
Alqaeda Incorporated, they know.
The Eternals, the new movement.
And that’s it.
Because you’re already listening to Apocalypse.

ESO ES POR MI (English Translation) Video

Kendo Kaponi Songs

ESO ES POR MI (English Translation) Lyrics Meaning

[Chorus]
Here he’s saying that everything people know about the streets belongs to him. He claims that the younger crowd who admire gangsters are looking up to him, and even the troublemakers who want fights or power follow his lead. The flashy cars, the chaos in the neighborhoods, and the problems tied to street life, he takes credit for all of it. It’s his way of saying he is the center of that whole world.

[Verse 1]
Kaponi presents himself as someone who never fades from the spotlight. He says he doesn’t need parties or clubs to prove his strength; he has other ways of showing dominance. He uses violent imagery, comparing his actions to cutting or shooting, and explains that even when something deadly happens, he can brush it off as instinct, not intentional. He mocks those who think they’re unstoppable, calling them weak compared to him. He also mentions being surrounded by serious people, from killers to big bosses, while flaunting money and women as part of his world. Despite dangers, he portrays himself as untouchable, moving past death itself without being harmed. The overall message is that he is fearless, heavily armed, and always respected, and anyone who doubts him will be proven wrong.

[Chorus]
He repeats that everything tied to the streets is because of him. From the admiration of the youth to the wars fought by gangsters, he insists he’s at the root of it. The lifestyle, the cars, the violence, and the challenges in poor neighborhoods are all linked back to his influence. It’s him saying once again that he is the reason behind everything in that environment.

[Verse 2]
Kaponi reminds people of his old style, from the way he dressed to his reputation. He refers to himself as “the Ink Demon” and connects his name with both divine and dark forces, showing a mix of spiritual and dangerous energy in his persona. He brags about always delivering clever lines in his music while also teaching others about the streets through his actions. He talks about surviving many conflicts and insists none of those battles were pointless. Going to jail was something he expected, but he makes it clear that no one can kill him because he always comes out on top. He describes carrying rifles and vests even through airports, showing how serious his lifestyle is. The imagery of fast cars, weapons, and power all feed into his larger claim: that his presence is what shapes the scene. Even luxuries and dangerous moves, like riding in expensive cars or putting names in magazines, exist because of him. It’s his way of saying he’s both the inspiration and the driving force behind everything that happens around him.

[Chorus]
This time, he puts more emphasis on how everything in street culture connects back to him personally. The admiration, the fights, the loyalty of thugs, and the struggles of poor communities all come from his impact. He’s not just part of the lifestyle, but the reason it moves forward. He insists that all the actions, the respect, and the problems wouldn’t exist without his influence, reinforcing that he’s the figure everyone looks to.

[Outro]
Here he reflects on how things have escalated over time, moving from smaller weapons to more dangerous ones, and credits himself for others gaining recognition in the streets. He shouts out producers and friends, showing that his circle is wide and influential. At the same time, he warns rivals that they’re lucky he didn’t destroy them completely, reminding everyone of his dangerous side. He also points out how rough his background is, coming from a place where friends often end up dead or remembered only in photos. He proudly declares that he’s back and even encourages people to see themselves as “the Demon,” a nickname he embraces. He pays respect to a fallen friend, “One-Eyed,” and ends by naming his crew and movement, almost like stamping his legacy. It’s a mix of tribute, warning, pride, and a declaration that his presence in the scene is unstoppable and bigger than ever.

FAQs

Q. Who has sung ESO ES POR MI (English Translation) song?
A. ESO ES POR MI (English Translation) song is sung by Kendo Kaponi.

Q. Who wrote ESO ES POR MI (English Translation) lyrics?
A. ESO ES POR MI (English Translation) lyrics are penned by Kendo Kaponi.

Q. Who has given the music of ESO ES POR MI (English Translation) song?
A. ESO ES POR MI (English Translation) music is composed and produced by Kendo Kaponi.

“This concludes the lyrics of ESO ES POR MI (English Translation)” by Kendo Kaponi. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.