Encore une fois Lyrics (English Translation) – OrelSan

Encore une fois Lyrics (English Translation) by OrelSan is a latest French song in the voice of OrelSan. Its music too is composed by singer while brand new Encore une fois song lyrics are also written by OrelSan. This is a popular song among the people of United States of America. The song is about OrelSan looking back at his old self who used to party, drink, and smoke too much. He tries to move on, but his past habits and demons keep coming back, tempting him again. It’s a conversation between who he was and who he’s trying to become.

Paroles de Encore une fois (English Translation) – OrelSan

[Intro]
I really want a vodka-Red Bull
Seriously, I really want a cigarette
Even if you quit drinking a long time ago, it never really goes away

[Verse 1: OrelSan]
I wake up at noon, head a mess, mouth on fire
Feeling like I spent the night in an ashtray
The first thing I say to myself is “never again”
The second is “can’t wait until 6 PM so we can start chain-smoking again”
In my living room, there’s a guy I barely know
Lighting up some really bad stuff

So I ask him if I can take a hit
I fall asleep during the episode, I get up at 6 PM, so I go
I’m the definition of being out of control
It’s not even bad habits anymore, it’s routine
The booze, the Cigarettes, weed, friends, joints
I say I’ll quit whenever I want, four years later, I’m still in the same place
Balconies, terraces, bottles, flasks
There’s always some stoned guy giving me weird looks in the mirror
Nicotine, strep throat, in my lungs, in my veins
And I keep saying it helps me deal with my problems
Basically, that was me before
Normally, now, I’m not into that stuff
But from time to time, the past resurfaces
And I hear that voice saying to me:

[Chorus: Yamê]
Hello, how’s it going? I’m not doing well
I’m the old you, you thought I was gone, but I’m still here, here, here
La la la la la la la la
Why don’t you even notice me?

La la la la la la la la
Once again, we see each other, you and me, ah, ah, ah, ah
Once again, we see each other
Once again

[Verse 2: Yamê & Orelsan]
It’s not about who wants it, no, it’s about who can
A moment of stress, you burn everything for a little something
I’m like Sukuna, waiting for a misstep
The past we have, forget it if you can
You say it was before, stop lying
You haven’t changed, no, it’s just the product
Instead of rolling, you scroll endlessly
In front of videos of our old life
And when, without brown, life turns gray
Happiness, true happiness, isn’t in smiles
Because as soon as they fade, we see who’s who
Even the final boss will be Kill
As soon as I come up for air, he wants to pull me back down
As soon as I start to get back on my feet, he wants to drag me down again
Maybe you don’t really want to beat them, your demons
Sometimes, there’s nothing else to do but cut ties
How do you cut ties? You kept the plug
You kept a bottle in case it rains
You’re depressed, it’s not good
I’m not your enemy, I’m your truth
Same escape, same life, same problems
You do drügs differently, but you still do drügs

[Chorus: Yamê]
Once again, we see each other, you and me, ah, ah, ah, ah
Once again, we see each other, once again
Hello, how are you? I’m not doing well
I’m the old you, you thought I’d left, but I’m still here, here, here
La la la la la la la la

Encore une fois (English Translation) Video

OrelSan Songs

Encore une fois (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
The intro shows someone craving their old habits even after trying to quit. They still want alcohol and cigarettes, and it highlights that past addictions or urges never fully disappear. Even if you’ve stopped for years, the pull can come back suddenly.

[Verse 1: OrelSan]
This verse paints a picture of a chaotic, out-of-control lifestyle. He wakes up late with a hangover and a dry mouth, feeling like he’s been through a rough night. Right after waking, he tells himself he won’t do it again, but quickly starts thinking about repeating the same habits later in the day. He’s surrounded by people he barely knows, taking drügs, and joining in without hesitation. It’s clear that partying, drinking, and smoking have become more than bad habits—they’re routines that he can’t easily escape. Despite saying he’ll quit, years go by and nothing changes. Everyday life is full of the same old cycles—balconies, terraces, bottles, and stoned friends. He acknowledges that nicotine and other substances are harming his body, but he convinces himself they help cope with problems. This verse also hints at personal growth: he mentions that now he usually avoids those habits, but sometimes the past comes back to haunt him. He hears the voice of his former self reminding him that old urges are still around, showing the struggle between who he was and who he’s trying to become. The verse captures the tension between addiction, nostalgia, and the desire to change, with the past sneaking back into the present.

[Chorus: Yamê]
The chorus is like a conversation with his past self. It shows that even when he thinks he has moved on, old habits and memories are still there, waiting. The old self asks why it’s ignored and reminds him that it hasn’t really gone away. It’s a mix of nostalgia, regret, and a little warning that the past can always return, sometimes unexpectedly.

[Verse 2: Yamê & Orelsan]
This verse dives deeper into facing personal demons and the challenges of truly moving on. It suggests that life isn’t about wanting to change but having the strength to do it. Stress can push someone back into old habits, even when they try to stay away. He reflects on how scrolling through old memories online can bring back feelings from the past. True happiness isn’t just about smiling or appearances—it’s about facing reality and dealing with struggles. The verse also emphasizes how difficult it is to escape these cycles; as soon as you start recovering, old problems pull you down again. It questions whether people really want to beat their demons, hinting that sometimes keeping a safety net, like alcohol or other substances, makes it easier to stay stuck. Depression and old habits linger, even if the methods change. The verse ends by showing that the old self isn’t an enemy—it’s a truth that must be faced. The same patterns, same escapes, and same problems continue, showing how the past shapes present behavior, even in subtle ways.

[Chorus: Yamê]
This chorus repeats the idea that the old self is still around, refusing to be ignored. It reminds him that the past is always there, lurking, even when he thinks he’s done with it. The voice of the old self comes back, persistent and unavoidable, showing the ongoing struggle between who he was and who he is now.

FAQs

Q. Who has sung Encore une fois (English Translation) song?
A. Encore une fois (English Translation) song is sung by OrelSan.

Q. Who wrote Encore une fois (English Translation) lyrics?
A. Encore une fois (English Translation) lyrics are penned by OrelSan.

Q. Who has given the music of Encore une fois (English Translation) song?
A. Encore une fois (English Translation) music is composed and produced by OrelSan.

“This concludes the lyrics of Encore une fois (English Translation)” by OrelSan. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.