デコレート (Decorate) Lyrics (English Translation) – 博衣こより (Hakui Koyori)

デコレート (Decorate) Lyrics (English Translation) by 博衣こより (Hakui Koyori) is a latest Japanese song in the voice of 博衣こより (Hakui Koyori). Its music too is composed by singer while brand new デコレート (Decorate) song lyrics are also written by 博衣こより (Hakui Koyori). This is a popular song among the people of United States of America. デコレート (Decorate) by Hakui Koyori explores themes of confusion, shifting emotions, and the complexity of love. The lyrics reflect a struggle with personal identity, as feelings are hidden behind layers of external appearances—like makeup and decoration—creating a sense of disconnect between what’s shown and what’s truly felt. There’s a constant back-and-forth between love, jealousy, and self-doubt, with the song’s playful yet chaotic tone highlighting the confusion and unpredictability of emotions. Ultimately, it’s about trying to navigate through these layers, unsure of what’s real or false.

デコレート (Decorate) (English Translation) Lyrics

Yaaah, tonsils, a fake ecosystem, shining towards you, hand up
Aaah, don’t look, close your eyes with a naked touch, no no no no
Yaaah, false love? We stare at each other, LIE, pink highlights, melting melting
Aaah, it’s already overflowing, your true feelings are spilling out, you’re a good concealer, you’re so precocious
Jealousy, jealousy, tail, waving
There’s so much you want to say, right?
Dress up your emotions, decorate them colorfully
Lovely
Sentimental, Gacchan, Mecchan, Donchan, going back and forth
And stepping on and kicking, stretching
Hey hey hey, sentimental, Gacchan, Mecchan, Don, nonsensical lips
And dying or living? Stretching and stretching

What on earth is that, what on earth is that, what on earth is that?
A change of heart after a smile on the surface?
What on earth is that, what on earth is that, what on earth is that?
I have no idea what’s going on, it’s me too!

Yay, how are you lately? Negative reboot, positive, eyeshadow, popular…?
Ahh, foreboding love?
Staring at each other at night, pink nails, precocious

One, two, two, love decoration
One, two, two, make-up decoration
One, two, sick decoration
One, two, decor decoration

All of this is me…?
Love also changes clothes and goes wild, scrambling

Lovely
Sentimental, Gacchan, Mecchan, Donchan, going back and forth
And kicking and stepping on each other, c-c-c I can’t fix it
Hey, hey, hey, sentimental, Gacchan, Mecchan, Don, a random trip
And dying and living? c-c-c I can’t fix it

What on earth is that, what on earth is that, what on earth is that going on?

A change of heart with a smile on the outside?
What on earth is that, what on earth is that, what on earth is that going on?
I don’t have any idea, c-c-c I’m stretching, and that’s me too!

博衣こより (Hakui Koyori) Songs

デコレート (Decorate) (English Translation) Lyrics Meaning

In the beginning of the song, the lyrics introduce the idea of a “fake ecosystem” and “false love.” It seems like the speaker is reflecting on the layers of artifice in their life, perhaps related to appearances or relationships. There’s a sense of confusion between what’s real and what’s fake, as emotions are hidden behind these layers. The phrase “don’t look, close your eyes” hints at avoiding the truth or ignoring uncomfortable feelings. The speaker also mentions “pink highlights,” which could symbolize an idealized, superficial version of love that melts away as the real feelings spill out.

The next lines shift to jealousy and the idea of hiding emotions. The speaker acknowledges how they want to say so much but are constrained by their own emotions. There’s a suggestion of feeling overwhelmed, and the metaphor of “dressing up” emotions and decorating them with color reflects how people often hide their true feelings under a polished exterior. This theme of hiding or altering reality continues with the phrase “lovely sentimental,” implying that things seem charming on the outside but are actually more complicated on the inside.

The repeated phrase “what on earth is that?” highlights the confusion and uncertainty the speaker feels. It’s as if they’re questioning what’s happening with their emotions, especially when things seem to shift suddenly, like a change of heart that hides behind a smile. This confusion grows as they grapple with the superficial versus the deeper, unspoken emotions.

Later in the song, the idea of “decorating” becomes a metaphor for how love and personal identity can be dressed up or altered. The speaker questions if all of these changes are truly “them” and how love, too, can “change clothes and go wild.” In the end, there’s a sense of being unable to fix things, as emotions seem to be in constant flux, leading the speaker to feel stretched out and confused about their true self.

FAQs

Q. Who has sung デコレート (Decorate) (English Translation) song?
A. デコレート (Decorate) (English Translation) song is sung by 博衣こより (Hakui Koyori).

Q. Who wrote デコレート (Decorate) (English Translation) lyrics?
A. デコレート (Decorate) (English Translation) lyrics are penned by 博衣こより (Hakui Koyori).

Q. Who has given the music of デコレート (Decorate) (English Translation) song?
A. デコレート (Decorate) (English Translation) music is composed and produced by 博衣こより (Hakui Koyori).

“This concludes the lyrics of デコレート (Decorate) (English Translation)” by 博衣こより (Hakui Koyori). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.