Cypher MND #20 v.2: Kamada Lyrics (English Translation) – Mundialista Crew, Kamada

Cypher MND #20 v.2: Kamada Lyrics (English Translation) by Mundialista Crew, Kamada is a latest Spanish song in the voices of Mundialista Crew, Kamada. Its music too is composed by singer while brand new Cypher Mnd #20 V.2: Kamada song lyrics are also written by Mundialista Crew, Kamada. This is a popular song among the people of United States of America. The song is a reflection on the journey of Kamada and Mundialista Crew in Argentine hip-hop. It talks about their early struggles, the impact they made, and how they’ve grown over the years. Kamada reminisces about the past, the sacrifices made, and the evolution of the scene. He contrasts real passion for rap with those chasing fame, emphasizing his lasting dedication to the craft despite hardships and changes in the industry.

Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) Lyrics

[Achu]
How can I tell you that those were other times
That I’ve already fulfilled my dream and I’m not making a living from this 100%
We made a breakthrough in history, in the entire history
And today we’re part of the memory of Argentine Hip Hop

The flash drive had one gigabyte, we had to make three trips
With three videos, four songs, and a couple of beats that were amazing
I close my eyes, I relive it in every image
We’re from the group that made all this happen

[Saje]

You had a crush on the blonde, but she won’t post on Instagram
She wants dance floor and cumbia, and to repudiate magazine weddings
She swings and studies your view
While she digs her nails into you with the fury of a pianist

She wants to party, don’t insist
Artist? They have to Google you for you to exist
You hear her ruminate “it’s surreal”
And she remixes the rain grooving to Kamada and Mundialista

[NahueMC]
We started from scratch when this was rubble
And we planted a seed where there was only dust
Fifteen years have passed and the seed has become a monster
And today we reap the fruit of our effort on our shoulders

The saga doesn’t end, we are contained rage
If you listen to these pests, you’ll win the lottery
Magic obtained, a rare, misunderstood species
The same faces you didn’t believe in

[Nobewan]
I have the words from that room tattooed
Bar by bar, each cypher recharged the quartz
With Achu, Brini, Nahue, Sefo, Joaqui, Pelu, and Papo

Ten years ago, Frane fell and Kamada made three-quarters of it

I felt like a gangster
While listening to Gang Starr
Alcohol boiling in my blood
And I had an air of Ol’dirty Ba*tard

Now those rappers do it for money
And I’m making money to be a rapper
That’s enough

[Brilliant]
I knew it since I released the first vinyl
That the stadium dude was born to score lyrical goals
That immediately became cyclical
And today I’ve been here for a quarter of a century
And I’m still trying for that same Olympic goal

I had to burn my flesh
So as not to be late for work
How many years have I been late writing?
And today I’m still just as hungry

I enter through the main door
And I don’t forget that I tied it with wire

[Kelo]
Today you see peace in me, before I shed it
Tragedies and messing around: apprentice’s pitfalls
Between trades and a hectic schedule
Take care of your image, rap isn’t so gentle

And don’t let it down, kid
Take a risk, drill into marketing
Leave this playlist behind
And drive from Ángel Gris to La Feliz

Mundialista Crew Songs

Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) Lyrics Meaning

[Achu]
This part talks about how times have changed, and the artist has already achieved his dream, even though he isn’t relying on music for his entire income. He reflects on the impact he and his crew made in Argentine hip-hop, emphasizing that they are now part of its history. The mention of an old flash drive with limited storage is a nostalgic reference to the early days when they had to put in extra effort just to create and share their music. Despite the struggles, every memory is still vivid, and he takes pride in being part of the movement that helped shape the scene.

[Saje]
This section describes a woman who isn’t interested in social media validation or traditional relationships. Instead of seeking online attention, she prefers dancing and living in the moment. She has a sharp, observant nature and exudes confidence, analyzing the person she’s with. The lines highlight her passionate and intense personality, comparing her grip to a pianist’s fingers. The verse also touches on the idea that in today’s world, being an artist is meaningless unless people can find you on Google. Meanwhile, she enjoys the music of Kamada and Mundialista, blending reality and imagination as she dances in the rain.

[NahueMC]
Here, the artist looks back at how they started when the hip-hop scene was practically nonexistent. They planted the seed of something new, and after 15 years, it has grown into something huge. Now, they are finally seeing the rewards of their hard work. The “saga” isn’t over, and their passion and energy remain strong. The artist sees themselves as a unique and misunderstood force, someone who was once overlooked but has now proven people wrong. The reference to “pests” suggests that those who doubted them now recognize their value, comparing their success to winning the lottery.

[Nobewan]
The artist talks about how deeply connected he is to his music, as if the words are permanently marked on him. Every cypher (freestyle session) was a way to recharge his creativity and energy alongside his fellow artists. He recalls a fallen friend, Frane, and how Kamada carried most of the weight after his passing. He reminisces about the past, feeling like a gangster while listening to classic hip-hop legends like Gang Starr and Ol’ Dirty Ba*tard. He contrasts today’s rappers, who do it for money, with himself—someone who earns money so he can keep making music, emphasizing his pure dedication.

[Brilliant]
The artist always knew he was meant for greatness in the hip-hop world, comparing himself to a soccer player scoring goals. His journey has been ongoing for 25 years, yet he is still chasing the same dream with unwavering determination. He talks about the sacrifices he’s made, including physical and emotional struggles, just to keep his passion alive. Despite all the years of hardship, he still has the same hunger for success. Entering through the “main door” symbolizes his achievements, but he hasn’t forgotten his humble beginnings when he had to hold everything together with whatever he had—represented by tying things with wire.

[Kelo]
This verse reflects on personal growth and how the artist has found peace, but only after going through struggles. He mentions past tragedies and chaotic experiences, emphasizing that success in rap isn’t always smooth. The lines suggest that aspiring artists should be mindful of their public image, as the industry can be harsh. He encourages taking risks and focusing on marketing rather than relying on trends. The final lines suggest moving forward, symbolized by driving from Ángel Gris to La Feliz, which could represent a journey from hardship to a better place.

FAQs

Q. Who has sung Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) song?
A. Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) song is sung by Mundialista Crew, Kamada.

Q. Who wrote Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) lyrics?
A. Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) lyrics are penned by Mundialista Crew, Kamada.

Q. Who has given the music of Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) song?
A. Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation) music is composed and produced by Mundialista Crew, Kamada.

“This concludes the lyrics of Cypher MND #20 v.2: Kamada (English Translation)” by Mundialista Crew, Kamada. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.