CUT Lyrics (English Translation) by KANG SEUNG YOON (강승윤) is a latest Korean song in the voice of KANG SEUNG YOON (강승윤). Its music too is composed by singer while brand new CUT song lyrics are also written by KANG SEUNG YOON (강승윤). This is a popular song among the people of United States of America. The song CUT by KANG SEUNG YOON talks about the pain of trying to move on from someone you still love. He knows the relationship is over, but he can’t bring himself to let go. Memories linger, and no matter how hard he tries, he just can’t cut that person out of his heart.
CUT (English Translation) Lyrics
[Chorus]
We’ve come too far, far away, our hearts frozen like Antarctica
Awkwardly alone, amidst suppressed laughter
The ties we couldn’t break, now snip, snip
[Verse 1]
Cut it off, no, no, or burn it, no, no
Our memories are just scraps of paper, no, no
Then just hold on, no, no, this won’t do, no, no
That’s right, I’ve always been indecisive
[Pre-Chorus]
How can I snip, snip
[Chorus]
Cut you out, I can’t do that to you
My heart isn’t like art class when I was a kid
Where are you? I need to see you now.
I can’t cut you off with a few snaps of my fingers.
I know, know, know, know
Our movie has a closed ending, I know.
No, no, no, no
I should’ve just acted well. I can’t cut, cut, cut.
[Verse 2]
Cut it all off, no, no (No), empty vision, you know, know, know (Know)
This is a highway that ruins us both.
A fool fooled by the foolishness of pretending to be love (fool)
I’ve caught an illness, and it’s a very bad one (bad)
[Pre-Chorus]
How can I cut you off, cut you off, who always helped me in times like that?
[Chorus]
Cut you off, I can’t do that to you.
My heart isn’t like art class when I was a child.
Where are you? I need to see you now
I can’t cut you off with a few snaps of my fingers
I know, know, know, know
Our movie has a closed ending, girl
No, no, no, no
I should just act well, I can’t cut, cut (Cut)
[Bridge]
She
cut off the hair she was growing out (cut it off)
How can you
tidy it up so quickly (can you?)
The corner of my room
is still full of her
I know, I know, I should cut it off
I know I should cut her out
[Chorus]
I know, know, know, know
Our movie has a closed ending, girl
No, no, no, no
I should just act well, I can’t cut, cut, cut (Cut)
CUT (English Translation) Video
KANG SEUNG YOON (강승윤) Songs
- 오지랖 (BUSY BUDDY) (English Translation)
 - 오지랖 (BUSY BUDDY)
 - 거짓말이라도 (LIE TO ME) (English Translation)
 - 거짓말이라도 (LIE TO ME)
 - 멀리멀리 (MULLY MULLY) (English Translation)
 
CUT (English Translation) Lyrics Meaning
[Chorus]
He feels like their relationship has gone too far to fix, and now both their hearts are cold and distant. Even though they tried to stay connected, the bond is breaking, piece by piece.
[Verse 1]
He’s struggling with the idea of letting go. Part of him wants to erase everything, but another part keeps holding on. The memories feel meaningless now, yet he can’t destroy them completely. He admits he’s always been unsure and hesitant when it comes to making emotional decisions.
[Pre-Chorus]
He wonders how he can truly let go.
[Chorus]
He admits he can’t erase her from his life easily. Love isn’t something he can just cut away like a school art project. He still misses her and feels stuck in their past, even though he knows the story between them has already ended. He regrets not handling things better, realizing he’s trapped in the pain of not being able to move on.
[Verse 2]
He wants to end everything and move forward, but it only leaves him feeling empty and lost. He realizes their relationship was like a fast road leading nowhere, full of mistakes and false feelings. Pretending it was love only hurt them both, and now he feels sick from the heartbreak and regret.
[Pre-Chorus]
He questions how he can let go of someone who was always there to support him when things were hard, showing how much she still matters to him.
[Chorus]
He repeats that he just can’t bring himself to erase her from his heart. Memories of her still linger, and no matter how hard he tries, it’s not as simple as snapping his fingers. He knows their story is over, but his emotions refuse to follow. He wishes he could pretend and move on, but he’s not that strong.
[Bridge]
He remembers how she cut her hair and moved on quickly, while he’s still surrounded by traces of her everywhere. Her presence lingers in his room and in his mind. He knows he should do the same and let her go, but he keeps struggling with that final step.
[Chorus]
He accepts that their story is finished, yet he still can’t act like it is. Even though he knows it’s time to move on, his heart keeps refusing to let her go.
FAQs
Q. Who has sung CUT (English Translation) song?
A. CUT (English Translation) song is sung by KANG SEUNG YOON (강승윤).
Q. Who wrote CUT (English Translation) lyrics?
A. CUT (English Translation) lyrics are penned by KANG SEUNG YOON (강승윤).
Q. Who has given the music of CUT (English Translation) song?
A. CUT (English Translation) music is composed and produced by KANG SEUNG YOON (강승윤).
“This concludes the lyrics of CUT (English Translation)” by KANG SEUNG YOON (강승윤). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.