乙女心中 (Conflicting) Lyrics (English Translation) – ファントムシータ (Phantom Siita)

乙女心中 (Conflicting) Lyrics (English Translation) - ファントムシータ (Phantom Siita)

乙女心中 (Conflicting) Lyrics (English Translation) by ファントムシータ (Phantom Siita) is a latest Japanese song in the voice of ファントムシータ (Phantom Siita). Its music too is composed by singer while brand new 乙女心中 (Conflicting) song lyrics are also written by ファントムシータ (Phantom Siita).

It tells the story of a young woman wrestling with her identity, desires, and the confusing world around her. She feels torn between reality and illusion, as she chases after beauty and validation, symbolized by the moonflowers and selfies. Despite yearning for connection, she can’t shake a deep sense of emptiness. The chaotic world she navigates feels false, filled with lies and decaying values. At her core, she’s torn between destructive urges and a desire to save the one she loves, reflecting her internal conflict.

“乙女心中 (Conflicting)” Lyrics English Translation

[Intro]
Now, look at this vast life of mine

[Verse 1]
A luminous butterfly swaying the surface of the water
Brilliantly tearing apart my body
Wipe away the flowing blood
I devoured an uncertain life

[Pre-Chorus]
With a hair ornament on my right palm, I’ll go out to a fashionable town
Selfie and longing are intoxicated by the moonflowers/

I can’t satisfy myself alone
Please touch my awakened, thirsty heart

[Chorus]
Now, take my hand and head somewhere
I’m going wrong for your sake
My hidden identity cannot be revealed
When I leave the alleyway where the mercury lamp is swaying
I won’t scatter my running sentimentality, Otome

[Verse 2]
Commoners crowding around the corpse
A group with nowhere to run
“Don’t make trivial tales”

[Pre-Chorus]
Then the world went into a never-ending state of decay
Everyone was obsessed with the illusion of happiness/And
They were always telling lies
There was no time for lies, so let’s have some breakfast
Come on

[Chorus]
Come on, let’s change hands, change things
Telling false lies

Take all the good and bad things, everything
I want to kill everyone in the world
I want to save you, I’m still you

Meaning of 乙女心中 (Conflicting) (English Translation) Lyrics

Intro Meaning:
The speaker is reflecting on the vastness of their life, possibly hinting at a moment of realization or self-awareness.

Verse 1 Meaning:
The speaker compares themselves to a fragile butterfly, suggesting vulnerability as they struggle with an uncertain existence. The image of blood and a torn body represents the pain they endure, while “devouring” life shows how they consume it, despite not fully understanding it.

Pre-Chorus Meaning:
In this section, the speaker goes to a trendy town, trying to fit in with a superficial world. The use of selfies and longing for moonflowers symbolizes chasing beauty and validation. Despite this, they feel incomplete and crave emotional connection, pleading for someone to touch their heart and fill the emptiness inside.

Chorus Meaning:
The speaker invites someone to join them on a journey, but admits they’re going down the wrong path, possibly for the other person’s sake. They conceal their true identity and emotions, hiding their vulnerability as they move through a shadowy, melancholic world. They refuse to let their deep emotions spill out, protecting themselves.

Verse 2 Meaning:
This verse paints a dark scene of death and hopelessness, where people are trapped in fear and confusion. The speaker rejects trivial concerns in the face of this harsh reality.

Pre-Chorus Meaning:
Here, the speaker observes a world decaying as people cling to illusions of happiness, despite it all being a facade. Everyone is lying, even though there’s no room for falsehoods in this crumbling world. The speaker adopts a casual, almost resigned attitude, saying there’s no time for lies and suggesting they just move on.

Chorus Meaning:
The speaker expresses a desire to shake things up, to abandon the pretense and falsehoods of life. They want to take on everything—both good and bad—while battling conflicting feelings of destruction and salvation. The intense wish to both “kill everyone” and “save” someone highlights their internal turmoil.

乙女心中 (Conflicting) (English Translation) Song Credits & Production Details

Song Title 乙女心中 (Conflicting) (English Translation)
Singer(s) ファントムシータ (Phantom Siita)
Musician(s) ファントムシータ (Phantom Siita)
Lyricist(s) ファントムシータ (Phantom Siita)
Language Japanese

More Songs by ファントムシータ (Phantom Siita)

Frequently Asked Questions About 乙女心中 (Conflicting) (English Translation) Song

Who is the singer of the song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’?

The song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’ is sung by ファントムシータ (Phantom Siita).

Who wrote the song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’ by ファントムシータ (Phantom Siita)?

The song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’ by ファントムシータ (Phantom Siita) is written by ファントムシータ (Phantom Siita).

Who produced the music for the song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’?

Music of the song ‘乙女心中 (Conflicting) (English Translation)’ is produced by ファントムシータ (Phantom Siita).

“This concludes the lyrics of 乙女心中 (Conflicting) (English Translation)” by ファントムシータ (Phantom Siita). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.