More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

남김없이 (Burn it) Lyrics (Romanized) – LUCY (루시)

Jump To

남김없이 (Burn it) Lyrics (Romanized) - LUCY (루시)

남김없이 (Burn it) Lyrics (Romanized) by LUCY (루시) is a latest Korean song in the voice of LUCY (루시). Its music too is composed by singer while brand new 남김없이 (Burn It) song lyrics are also written by LUCY (루시).

남김없이 (Burn it) by LUCY is a powerful song about letting go of past pain and moving forward. The lyrics reflect on how the singer’s heart has been completely consumed by their struggles and how, despite the difficulties, they’re determined to start anew. They acknowledge the emotional toll and the effort it took to keep going, but they are now ready to let everything go and embrace a fresh start. The song emphasizes resilience and the desire to renew oneself despite past hardships.

“남김없이 (Burn it)” Romanization

[“남김없이 (Burn it) (Romanized)” 가사]

[Verse]
Naui maeumeul modu ileobeorin nal
Geunarui maeumeun eoreo buteoisseoseo
Sigani galsurok chagapge seumyeodeuldeon
Dasi saranaeya haetdeon maneun naldeureun

[Pre-Chorus]
Namgimeopsi taeul su itdamyeon
Geureokedo nareul himdeulge haetdeon
Kkeojyeoganeun jageun bulssirado saraitdamyeon
Modeun geol taeul tende

[Chorus]
Naui modeun sungando haejyeotdeon nae maeumdo
Ijen modu sarajyeo dasi piwonaejago
Namgimeopsi taewo dasi hanbeon taewo
Dasi dasi saragal su itdorok

[Pre-Chorus]
Namgimeopsi taewobeorindago
Geureokedo nareul himdeulge haetdeon
Geu modeun ge kkeojin yeongicheoreom sarajindamyeon
Hayake beonjil teni

[Chorus]
Naui modeun sungando haejyeotdeon nae maeumdo
Ijen modu sarajyeo dasi piwonaejago
Namgimeopsi taewo dasi hanbeon taewo
Dasi dasi saragal su itdorok

[Bridge]
Namgimeopsi taewobeorin hue
Ttatteuthage neoreul aneul su itgil

[Chorus]
Naui modeun sungando haejyeotdeon nae maeumdo
Ijen modu sarajyeo dasi piwonaejago

Namgimeopsi taewo dasi hanbeon taewo
Dasi dasi saragal su itdorok

남김없이 (Burn it) Official Music Video

Meaning of ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’ Lyrics Explained

Verse Meaning:
The singer reflects on their heartache and past struggles, feeling that time has deepened their pain. They acknowledge the effort needed to overcome this and realize that they must move past these difficult times.

Pre-Chorus Meaning:
Despite the absence of hope, the singer finds strength to keep going. Even small sparks of hope have fueled their perseverance, making them ready to burn away all that’s left.

Chorus Meaning:
The singer’s heart has been completely burned by past experiences, but now they are ready to let it all go and start fresh. They want to embrace renewal and overcome past hardships again.

Pre-Chorus Meaning:
The singer acknowledges that, even though everything is gone, the effort to stay strong was worth it. They’re ready to move on quickly and leave behind the remnants of their past.

Chorus Meaning:
Having completely given their heart to the past, the singer is now ready to release everything and begin anew. They hope to find a way to live and thrive again.

Bridge Meaning:
Without hope, they feel their heart is burning away, but they wish to find warmth and comfort through a new beginning.

Chorus Meaning:
The singer’s heart has endured much, but now they’re prepared to let everything go and start anew. They are determined to move forward and live fully once again.

Famous Phrases with Explanation

1. “Naui maeumeul modu ileobeorin nal
This means “all of my heart has been burned.” It expresses a feeling of total emotional exhaustion and pain, as if every part of the singer’s heart has been consumed by their struggles.

2. “Geunarui maeumeun eoreo buteoisseoseo
This translates to “your heart was frozen from the beginning.” It indicates that the other person’s emotions were cold or unresponsive from the start, leading to a lack of connection.

3. “Sigani galsurok chagapge seumyeodeuldeon
This means “as time passed, it became colder and colder.” It describes how, over time, the emotional distance or numbness between the singer and another person has deepened.

4. “Dasi saranaeya haetdeon maneun naldeureun
This translates to “the days I lived on, I had to survive again.” It reflects the singer’s struggle to keep going and endure hardships repeatedly, despite the emotional toll.

5. “Namgimeopsi taeul su itdamyeon
This means “if there’s nothing left to hope for.” It speaks to a situation where all hope seems lost, yet the singer still manages to find a way to keep going.

6. “Kkeojyeoganeun jageun bulssirado saraitdamyeon
This translates to “even if a small flame that’s fading away remains.” It suggests holding on to even the tiniest bit of hope or strength, despite its diminishing presence.

7. “Naui modeun sungando haejyeotdeon nae maeumdo
This means “my heart, which has given everything.” It reflects a deep sense of having invested all emotional resources and energy, leaving nothing behind.

8. “Ttatteuthage neoreul aneul su itgil
This translates to “that I can hold you warmly.” It conveys a desire to offer warmth and comfort to someone, even after going through intense personal struggles.

남김없이 (Burn it) (Romanized) Song Credits & Production Details

All credits are property of their respective owners.

Song Title 남김없이 (Burn it) (Romanized)
Singer(s) LUCY (루시)
Musician(s) LUCY (루시)
Lyricist(s) LUCY (루시)
Language Korean

More Songs by LUCY (루시)

Frequently Asked Questions About 남김없이 (Burn it) (Romanized) Song

Who is the singer of the song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’?

The song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’ is sung by LUCY (루시).

Who wrote the song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’ by LUCY (루시)?

The song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’ by LUCY (루시) is written by LUCY (루시).

Who produced the music for the song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’?

Music of the song ‘남김없이 (Burn it) (Romanized)’ is produced by LUCY (루시).

“This concludes the lyrics of 남김없이 (Burn it) (Romanized)” by LUCY (루시). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.