BLOW UP THE ROOF Lyrics (English Translation) by Mata is a latest Polish song in the voice of Mata. Its music too is composed by singer while brand new BLOW UP THE ROOF song lyrics are also written by Mata. This is a popular song among the people of United States of America. The song Blow Up the Roof by Mata is all about living freely, having fun, and not letting anyone tell you how to live. He mixes memories of growing up with dreams of success, comparing life to football and video games. There’s a playful mix of partying, buying clubs, showing off his hometown, and enjoying the ride with friends, celebrating how far he’s come and how good life has turned out.
BLOW UP THE ROOF (English Translation) Lyrics
[Intro]
Uh, uh, yeah
[Chorus]
Don’t let anybody (Nobody), tell you what to do (Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
I just wanna party (Party), blow up the roof, yeah
Even though she’s not interested, I bought the club, yeah
We have two goalkeepers, but it’s about football, not about vodka
I feel like a manager of this game, but in real life
Mała, come, I’ll show you Ostrów — you’ll meet the whole squad
I feel like a manager of this game, but in real life
Mała, come, I’ll show you Ostrów — you’ll meet the whole squad
[Vocals]
[Verse]
From small pitches to video games, I was little, eating Monte in front of the computer
Now someone listens to it in a video game, but in Montevideo, I’m a goat
Now I listen to it in Poland, with Tadeo, and we quickly sell Pogba, because We need money.
None of us would have thought it would be this good.
[Chorus]
Don’t let anybody (Nobody), tell you what to do (Yeah-yeah-yeah-yeah)
I just wanna party (Party), blow up the roof, yeah.
Even though she’s not interested, I bought the club, yeah.
We have two goalkeepers, but it’s about football, not vodka.
I feel like a manager of this game, but in real life.
Mała, come, I’ll show you Ostrów — you’ll meet the whole squad.
I feel like a manager from this game, but in real life.
Mała, come, I’ll show you Ostrów — you’ll meet the whole squad.
[Verse]
From small pitches to video games, I was little, eating Monte in front of the computer.
Now someone listens to it in a video game, but in Montevideo, I’m a goat.
Now I listen to it in Poland, with Tadeo, and we quickly sell Pogba because we need Money
None of us would have thought it would be this good (Mm, ooh)
[Chorus]
Don’t let anybody (Nobody), tell you what to do (Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
I just wanna party (Party), blow up the roof, yeah
Even though she’s not interested, I bought the club, yeah
We have two goalkeepers, but it’s about football, not about vodka, no
BLOW UP THE ROOF (English Translation) Video
Mata Songs
- HA HA HA (English Translation)
- HA HA HA
- ĆWIERĆWIEKU (English Translation)
- ĆWIERĆWIEKU
- BEZ NIKOGO OBOK (English Translation)
BLOW UP THE ROOF (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
Just a quick hype-up sound to set the vibe.
[Chorus]
This part is all about freedom, fun, and doing things your own way. He talks about not letting anyone control his choices and instead just wanting to enjoy life, party, and go big like blowing the roof off. Even if someone doesn’t care or isn’t into him, he’s still making bold moves like buying a club. The football reference with two goalkeepers shows that his focus is more on the game of life rather than wasting time with alcohol. He sees himself as the boss or manager, both in real life and in the game, and he proudly invites someone to his hometown Ostrów, where she can meet his close group of friends.
[Vocals]
This section is more like a vocal break or repetition to keep the rhythm flowing.
[Verse]
Here he looks back at childhood, remembering simpler times of eating snacks and playing computer games. From small football fields to video games, it shows how his passion grew with him. Now his work and music reach people far away, even in Montevideo, where he calls himself the greatest. In Poland, with his friend Tadeo, they joke about selling football star Pogba in a game just to get money. He reflects on how unexpectedly amazing things have turned out compared to his early days.
[Chorus]
Again, this section focuses on living without restrictions, chasing enjoyment, and making his own rules. The idea of partying hard and buying a club, even when someone isn’t impressed, shows confidence and independence. The football line again underlines that his energy is channeled toward goals, not drinking. He repeatedly compares himself to a manager who controls the game, hinting at how he feels in charge of his own success. Bringing someone to Ostrów symbolizes sharing his roots and the team that shaped him.
[Verse]
This part again reflects on growing up and his journey. He paints a picture of his younger self playing games and eating snacks, then contrasts it with his music being heard in faraway places. He calls himself a goat, meaning one of the best, and highlights his success. With his friend Tadeo, he imagines quick deals in games, showing the hustle. He ends by admitting none of them expected life to get this good, pointing to the surprising success they’ve achieved.
[Chorus]
This shorter chorus is a straight burst of energy, saying he won’t let anyone dictate his choices. All he wants is to enjoy himself, live loud, and make big moves like blowing the roof off. Buying a club and focusing on football over vodka shows his mix of fun and discipline, keeping life exciting but still about the bigger game.
FAQs
Q. Who has sung BLOW UP THE ROOF (English Translation) song?
A. BLOW UP THE ROOF (English Translation) song is sung by Mata.
Q. Who wrote BLOW UP THE ROOF (English Translation) lyrics?
A. BLOW UP THE ROOF (English Translation) lyrics are penned by Mata.
Q. Who has given the music of BLOW UP THE ROOF (English Translation) song?
A. BLOW UP THE ROOF (English Translation) music is composed and produced by Mata.
“This concludes the lyrics of BLOW UP THE ROOF (English Translation)” by Mata. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.