어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) Lyrics (English Translation) – Brown Eyed Soul

어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) Lyrics (English Translation) by Brown Eyed Soul is a latest Korean song in the voice of Brown Eyed Soul. Its music too is composed by singer while brand new 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) song lyrics are also written by Brown Eyed Soul. This is a popular song among the people of United States of America. The song is about a person who feels deeply in love but can’t express it. They are mesmerized by someone special, comparing them to beautiful things like summer scents, starlight, and spring flowers. Even though they can’t approach, just seeing them fills their heart with longing and love.

어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) Lyrics

[Verse]
Somewhere in a distant memory
Those days when I hid my love
Crumbled the moment I saw you
All in vain

[Pre-Chorus]
Beautiful, perhaps you are so
Like the scent of grass on a summer day
Like the starlight that decorates the dark night
Drenched in my heart (in my heart)

[Chorus]
Baby girl, I still don’t know you
I can’t approach you, and I’m only longing
Baby girl, love is clear
Just looking at you makes me feel like this

[Pre-Chorus]
Glad to see you, perhaps at the end of winter
Like the spring that awaits me
Following the scent of flowers that fill the fields
Butterflies dance in my heart (in my heart)

[Chorus]
Baby girl, I still don’t know you
I can’t approach you, and I’m only longing
Baby girl, love is clear
Just looking at you makes me feel like this
Baby girl, I still don’t know you (Oh, baby, baby, I love you)
I can’t approach you, and I’m only longing It’s me who burns (I love you, oh)
Baby girl, love is clear (I wanna love you, wanna love, wanna love you, baby)
Just looking at me like this (like this, yeah)

[Outro]
Baby girl, baby girl, my baby
Baby girl, baby girl, my baby (I wanna love you)

Baby girl, baby girl, my baby (I need you)
Baby, baby, baby, what you need? (Ba-ba-ba-ba-baby, baby, baby)
Baby girl, baby girl, my baby (I do love you)
Baby girl, baby girl, my baby
Baby I’m, baby, I’m (I wanna love you, oh)
Baby I’m, baby, I’m
Baby girl, baby girl, my baby
Baby girl, baby girl, my baby (I do love you, baby)
Baby girl, baby girl, my baby (Baby, love)
Baby, baby, baby, what you need? (Baby, what you need?)
Baby girl, baby girl, my baby
Baby girl, baby girl, my baby (I’ma need you, love you, oh)
Baby I’m, baby, I’m
Baby I’m, baby, I’m

어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) Video

Brown Eyed Soul Songs

어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse]
The singer is thinking back to a time when they kept their feelings hidden. Seeing the person they love makes all that effort feel pointless, as their heart is overwhelmed by emotions they couldn’t control.

[Pre-Chorus]
The singer is completely captivated by the person, comparing their beauty to the fresh smell of grass on a summer day and the gentle glow of starlight at night. Their presence fills the singer’s heart with warmth and admiration.

[Chorus]
The singer admits they don’t truly know the person yet feel a strong longing. They can’t get close, but just seeing them sparks clear and powerful feelings of love and desire that are impossible to hide.

[Pre-Chorus]
Meeting this person feels refreshing and hopeful, like the arrival of spring after a long winter. Their presence brings joy and excitement, making the singer’s heart flutter like butterflies dancing in a blooming field.

[Chorus]
The singer continues to express their struggle of being unable to approach the person they adore. Despite the distance, their love is obvious and intense. Just seeing the person ignites a burning passion inside them. They repeat that even though they still don’t fully know the person, their feelings are undeniable and all-consuming. The longing, admiration, and desire are so strong that just watching the person is enough to stir deep emotions of love, hope, and yearning, leaving the singer completely captivated and emotionally vulnerable.

[Outro]
The singer pours out all their feelings in a playful and heartfelt way. They keep calling the person “baby girl,” showing both affection and need. They want to love and be close, asking gently what the other person might need while expressing their own desire to be needed and loved in return. The repetition of words shows how deeply they’re thinking about the person, almost like their heart can’t stop repeating it. The singer’s feelings are a mix of excitement, longing, and tenderness, showing that love has completely taken over their thoughts. Even though they may feel nervous or unsure about approaching, their devotion and affection are clear and unwavering, expressing both emotional intensity and sincere care for the person.

FAQs

Q. Who has sung 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) song?
A. 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) song is sung by Brown Eyed Soul.

Q. Who wrote 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) lyrics?
A. 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) lyrics are penned by Brown Eyed Soul.

Q. Who has given the music of 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) song?
A. 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation) music is composed and produced by Brown Eyed Soul.

“This concludes the lyrics of 어쩌면 너는 이렇게도 (Baby Girl) (English Translation)” by Brown Eyed Soul. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.