ATAMI Lyrics (English Translation) – Number_i

ATAMI Lyrics (English Translation) by Number_i is a latest Japanese song in the voice of Number_i. Its music too is composed by singer while brand new ATAMI song lyrics are also written by Number_i. This is a popular song among the people of United States of America. The song Atami by Number\_i is about feeling both lost and alive in everyday life while chasing fleeting, colorful moments. It mixes memories, small regrets, and dreams with vivid images of blue skies, water, and city scenes. The singer wants connection, fun, and a sense of freedom, even if life feels confusing.

ATAMI (English Translation) Lyrics

[Intro]
Number_i

[Verse 1]
I couldn’t back down. I couldn’t say those simple words.
A Super Saiyan as colorful as the universe.
Melted butter on charred toast.
A new season has come around.
Everyone, do your best in your new life.
I don’t care, but
The scenery I’m looking at with you is somehow tinted blue.

[Pre-Chorus]
The wind reflected on the window colors me.
Even though there’s no one there when I turn around.
A stubborn sound like a splashing NEEDOH.
I walked on the moon’s surface, a maze of parallel lines.
The water’s surface is so blue it’s scary.
The face reflected in it is a carp streamer that’s no one.
Jumping onto a crowded train, tired of it every day, going on.

[Chorus]
I turned off the lights (turned off) and flew barefoot (turned off).
A party in Atami (Yeah, yeah). I want to see that scene again.
Help me, help me too (Hey, hey, okay)
Vivid Kitano blue. I swallowed the Kitano Blue

[Verse 2]
Most of the guesses I made in my head were in vain.
I won’t waver from where I grew up, I won’t abandon my erratic will.
I sang with an innocent face.
Of course, I can’t keep up with the lyris.
The pale numbers are life.
Most people don’t understand.

[Chorus]
Turn off the lights (turn them off)

Flying barefoot (flying)
A party in Atami (Yeah, yeah)
I want to see that scene again (Okay)
Help me (Hey, hey)
Help me too (Okay)
Vivid Kitano Blue
I swallowed the Kitano Blue

[Bridge]
Regrets from that day
Yeah, yeah, yeah
Everything’s blue zone
Yeah, yeah

[Verse 3]
Chewing blue gum and taking the test B4
I’m pretty good at the moment, Oblivion
Even though I’m in control mode, tomorrow’s a date
Two-butt might not be good, though
Yeah, yeah, what you saw was unexpected, but
There’s still more Well made
My neighbors too, yeah
It’s a fun job, yeah
The blue above the cloudy sky is beautiful

[Chorus]
Turned out the lights (turned out)
Flying barefoot (turned out)
A party in Atami (Yeah, yeah)
I want to see that scene again (Okay)
Help me (Hey, hey)
Help me too (Okay)
Vivid Kitano blue
Swallowed Kitano blue

[Outro]
Blue, blue, Kitano blue
Blue, blue, Kitano blue
Help you (Hey, hey) Help me too (Okay)
Vivid Kitano blue
Swallowed Kitano blue
Blue, blue, blue, blue

Number_i Songs

ATAMI (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
Number\_i

[Verse 1]
This part talks about feeling stuck and not being able to express simple feelings, yet noticing how colorful and vibrant life can be, like a universe full of energy. It compares small, everyday moments to striking images, showing a mix of indifference and emotion. Even as life changes with a new season, the singer’s experience with someone special makes the world feel a little sad and tinted blue, blending beauty with a sense of melancholy.

[Pre-Chorus]
Here, the singer describes being affected by the environment and everyday moments in a poetic way. The wind, reflections, and strange sounds create a sense of loneliness and introspection. Even while moving through surreal or ordinary places like trains and water, there’s a feeling of being disconnected, seeing things that are familiar but empty. Life is tiring, repetitive, and confusing, yet the singer notices vivid details that leave a strong emotional impression.

[Chorus]
This part expresses a desire for freedom and fun, escaping routine life. The singer remembers a lively party in Atami and wants to relive that feeling. They seek help and connection while immersing themselves in a bright, emotional experience represented by Kitano Blue, capturing joy and nostalgia together.

[Verse 2]
The singer reflects on mistakes and failed expectations, yet stays determined to follow their own path. They hold onto personal beliefs and innocence, even if others don’t understand them. Life feels uncertain and numbers or routines seem lifeless, but the singer keeps singing and trying to navigate the world in their own way, embracing individuality and persistence despite confusion and misunderstanding.

[Chorus]
This section repeats the longing for liberation and fun, recalling the Atami party. There’s a mix of nostalgia, wanting support, and diving into vivid emotions represented by Kitano Blue. It highlights a desire to relive special moments and share them with someone else, keeping the excitement and color alive.

[Bridge]
The bridge briefly touches on lingering regrets, yet everything seems wrapped in a calm, emotional blue, showing a reflective and slightly melancholic mood.

[Verse 3]
The singer describes small, everyday experiences like chewing gum, taking tests, and handling responsibilities while balancing fun and work. There’s a sense of living in the moment, noticing unexpected events, and appreciating beauty, like the blue sky above clouds. Life feels busy but enjoyable, with a mix of personal achievements, surprises, and simple pleasures creating vivid memories.

[Chorus]
Once again, the chorus brings up freedom, fun, and nostalgia. The singer wants to relive the Atami party and shares the feeling of emotional intensity through Kitano Blue, emphasizing connection, joy, and longing.

[Outro]
The outro reinforces the bright yet emotional tone of the song. Kitano Blue represents shared experiences, joy, and melancholy, as the singer seeks connection and reflects on the vivid moments that color life in shades of blue.

FAQs

Q. Who has sung ATAMI (English Translation) song?
A. ATAMI (English Translation) song is sung by Number_i.

Q. Who wrote ATAMI (English Translation) lyrics?
A. ATAMI (English Translation) lyrics are penned by Number_i.

Q. Who has given the music of ATAMI (English Translation) song?
A. ATAMI (English Translation) music is composed and produced by Number_i.

“This concludes the lyrics of ATAMI (English Translation)” by Number_i. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.