ASÍ CRECÍ Lyrics (English Translation) – Farruko, Louis BPM

ASÍ CRECÍ Lyrics (English Translation) by Farruko, Louis BPM is a latest Spanish song in the voices of Farruko, Louis BPM. Its music too is composed by singer while brand new ASÍ CRECÍ song lyrics are also written by Farruko, Louis BPM. This is a popular song among the people of United States of America. The song tells Farruko’s story of growing up in a tough neighborhood full of violence and struggle. He talks about dodging bullets, losing friends, and seeing people around him die or turn to crime just to survive. Despite all this, he learned to stay strong, rely on God, and keep moving forward. The song is about survival, resilience, and how his environment shaped the person he became.

Letra de ASÍ CRECÍ (English Translation) – Farruko

[Intro: Louis BPM & Farruko, Both]
Na-na-nai, na-na-nai, na-na
Carbon Fiber Music
Woh-oh-oh
How are you going to tell me that I didn’t embrace the neighborhood?
He was the one who taught me what I apply every day
Where those I thought were friends turned away
I always knew they played for the opposite
But thank God
Because he always had a mission with me
No one’s going to decide where I’m going to walk

[Chorus: Louis BPM & Farruko]
Yes, that’s how I grew up (Farru)
Walking with my friends, even though the street was bad
Dodging those bullets was what I experienced (Water, water)
Yes, that’s how I grew up
Looking out the window, watching them kill each other
Walking among bullets, that’s what I learned, no, no-no-no-no (Farru)

[Verse 1: Farruko]
I grew up among gunshots, among evil and a point
Every two weeks they buried a dead person
Kids sold to earn money
To pay the rent, to wear clothes, and for all that
I was always alone, that’s why I chose this life
No one cared and I was chasing for food
I don’t fear fate and through revenge
I found an illusion, a hope on the street

[Interlude: Louis BPM & Farruko]
Hey, to the fanatics, so you understand
Now you know why not everyone walks around here
Tell them (Water)
Not all of us grew up in the same circumstances and comforts (No-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no)
Sometimes our environment forces us to find strength where there isn’t any
And we only have to hold on to God (Farru)

[Chorus: Louis BPM & Farruko, Both]
Yes, that’s how I grew up
Walking with my friends, even though the street was bad
Dodging those bullets was what I experienced (Water, water)
Yes, that’s how I grew up
Looking out the window, watching them kill each other
Walking among bullets, I learned that, no, no-no-no-no (Water)

[Verse 2: Louis BPM, Louis BPM & Farruko]
They focus on something else and forget the human side
Then their hearts don’t heal
One dead every day that passes during the week
Let’s keep going like this, my friend
Look at how they kill each other
It’s a crazy thing
In the neighborhood you can hear the Glocks, Glocks, Glocks, Glocks (Glocks, Glocks)
Multiple detonations
The soldiers in the neighborhood ready for missions (Water)

[Chorus: Louis BPM, Louis BPM & Farruko]
Yes, that’s how I grew up
Walking with my friends, even though the street was bad
Dodging those bullets was what I experienced (Water, water)
Yes, that’s how I grew up
Looking out the window, watching how they killed each other
Walking among bullets, that’s what I I learned

[Outro: Farruko & Louis BPM]
167 BPM
Farru
Water, water

ASÍ CRECÍ (English Translation) Video

Farruko Songs

ASÍ CRECÍ (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro: Louis BPM & Farruko, Both]
Farruko talks about his connection to his neighborhood and how it shaped him. He learned important lessons from someone close who guided him, even when friends betrayed him. He emphasizes that he’s aware of who truly supported him and who didn’t. Despite challenges and dangers around him, he feels grateful for the guidance he received and insists that no one else can decide his path or control where he goes in life.

[Chorus: Louis BPM & Farruko]
Farruko describes growing up in a dangerous place where violence was normal. He spent time with friends despite the risks and learned to survive while dodging bullets. He watched people around him fight and die, and those experiences taught him caution and awareness. Life in his neighborhood forced him to face danger early and develop strength just to keep moving forward.

[Verse 1: Farruko]
He grew up surrounded by crime, gunfire, and death, seeing people die regularly. Children in his area had to sell things just to survive or pay for basic needs. He felt alone, which pushed him toward a life shaped by the streets. He didn’t fear what might happen and sometimes found hope or purpose in revenge, using the harsh environment as motivation to keep going despite having little support.

[Interlude: Louis BPM & Farruko]
Farruko speaks to people who judge without understanding his background. He points out that not everyone grew up with comfort or guidance. Sometimes harsh circumstances force people to become stronger than they feel inside. He highlights that in tough situations, relying on faith and holding on to God can be the only way to stay grounded and keep moving forward.

[Chorus: Louis BPM & Farruko, Both]
The chorus repeats that his childhood was full of danger, and survival meant navigating violence daily. He and his friends had to deal with bullets and threats while watching others die around them. These experiences taught him caution, resilience, and how to stay alive in a risky environment. The streets shaped his understanding of life and the value of watching out for oneself.

[Verse 2: Louis BPM, Louis BPM & Farruko]
Farruko points out that many people ignore the human side of life in dangerous neighborhoods, so they can’t heal emotionally. Death happens daily, and violence is constant. He describes hearing gunshots and seeing armed individuals ready for conflict. Life in his area is chaotic and dangerous, and he paints a picture of constant vigilance, showing how the environment forces everyone to adapt and survive in extreme conditions.

[Chorus: Louis BPM, Louis BPM & Farruko]
The chorus emphasizes again that his childhood was shaped by danger and violence. Walking with friends and dodging bullets was a normal part of life. Observing killings and surviving daily threats taught him strength and survival skills, showing how growing up in that environment deeply influenced who he became.

[Outro: Farruko & Louis BPM]
Fast-paced ending, keeping the energy alive.

FAQs

Q. Who has sung ASÍ CRECÍ (English Translation) song?
A. ASÍ CRECÍ (English Translation) song is sung by Farruko, Louis BPM.

Q. Who wrote ASÍ CRECÍ (English Translation) lyrics?
A. ASÍ CRECÍ (English Translation) lyrics are penned by Farruko, Louis BPM.

Q. Who has given the music of ASÍ CRECÍ (English Translation) song?
A. ASÍ CRECÍ (English Translation) music is composed and produced by Farruko, Louis BPM.

“This concludes the lyrics of ASÍ CRECÍ (English Translation)” by Farruko, Louis BPM. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.