“四月物語 (April Whispers)” Lyrics by 林家謙 Terence Lam is a latest Chinese song in the voice of 林家謙 Terence Lam. Its music too is composed by singer while brand new “四月物語 (April Whispers)” song lyrics are also written by 林家謙 Terence Lam. This is a popular song among the people of United States of America. “四月物語 (April Whispers)” by Terence Lam is a gentle, emotional song about the quiet feelings of first love that never quite had the chance to bloom. It tells the story of two people caught in a delicate moment—hoping, hesitating, and wondering what could’ve been if timing had been right. The lyrics feel like a soft memory, full of missed chances and lingering affection.
四月物語 (April Whispers) Lyrics
又等明天 明天才見
明天這麼遠 這樣令人想掛念
月色旁邊 留一線
日後會寫上我們的詩 如可以
你著墨成圓點
我記敘成圓圈
沉悶風景一息間變小說
誰這刻的視線
都只有濛濛春天
朦朧中 只得你是光線
這句話 如何的開始
如何的啟齒
無人知曉的心意
很想接下去描寫初戀
猶猶豫 心思仍錯亂
想知我們如在櫻花都散落時
又會否剛好的鍾意
待你寫上我們的詩 如可以
微小日子 隨想而已
明天應該會再續這個小故事
月色還好 還可以
就是太想說 我才失語 無限次
這句話 如何的開始
如何的啟齒
無人知曉的心意
很想繼續去遊這花園
來來回 編織成故事
想知我們如在櫻花都散落時
又會否剛好的鍾意
讓我寫上我們的詩 如可以
但是你不寫我的小故事
留下我不捨你的事
以後遺憾沒有戀愛一次
匆匆四月 如何的開始
如何的終止
從來無牽手的章節
翻開了無數情節
到最後都沒有那些事
願我記得而同時淡忘了
舊故事 誰曾留伏線
時和地 空等一個條件
是最青春的某人 望見
四月物語 (April Whispers) Lyrics Meaning
[又等明天 明天才見]
The singer is waiting again for tomorrow to meet someone, but tomorrow feels so far away. That distance makes the longing even stronger. There’s a sliver of moonlight beside them, like a small hope, and maybe someday they’ll be able to write a poem together about their story—if life allows it.
[你著墨成圓點]
The other person adds small touches, like dots of ink, while the singer turns those into circles—bigger memories. Even the dull moments feel like a novel when they’re shared. In that moment, the world is blurry like early spring, but the other person stands out like the only light.
[這句話 如何的開始]
The singer struggles with how to start saying what’s in their heart. It’s hard to speak feelings no one else knows. They really want to describe the start of love, but their mind is still confused and unsure. They wonder if, when cherry blossoms fall, the feeling between them would be mutual—and hope the poem gets written someday.
[微小日子 隨想而已]
These small, ordinary days pass by with random thoughts. The singer hopes the little story continues tomorrow. The moonlight is still there, still okay, but they want to say too much and end up speechless again and again.
[這句話 如何的開始]
Once more, they think about how to say what’s in their heart. They wish they could walk through this garden of love and turn it into a story together. They wonder again—when the cherry blossoms fall, would the feelings match? They’d love to write that shared poem if they could.
[但是你不寫我的小故事]
But the other person doesn’t write their story together. They leave behind things the singer can’t let go of. In the end, it becomes a quiet regret of never really having been in love, even once.
[匆匆四月 如何的開始]
April passed by so quickly. The singer doesn’t know how it all started—or ended. There were chapters with no hand-holding, just many imagined moments. But in the end, none of it happened. They wish they could remember it and forget it at the same time. It was a story waiting to happen, but the right time and place never came—and only that youthful version of themselves could see it.
FAQs
Q. Who has sung 四月物語 (April Whispers) song?
A. 四月物語 (April Whispers) song is sung by 林家謙 Terence Lam.
Q. Who wrote 四月物語 (April Whispers) lyrics?
A. 四月物語 (April Whispers) lyrics are penned by 林家謙 Terence Lam.
Q. Who has given the music of 四月物語 (April Whispers) song?
A. 四月物語 (April Whispers) music is composed and produced by 林家謙 Terence Lam.
“This concludes the lyrics of 四月物語 (April Whispers)” by 林家謙 Terence Lam. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.