青嵐 (Aoarashi) Lyrics by &TEAM is a latest Japanese song in the voice of &TEAM. Its music too is composed by singer while brand new 青嵐 (Aoarashi) song lyrics are also written by &TEAM. This is a popular song among the people of United States of America. It is a high-energy anthem about overcoming obstacles and embracing summer with full commitment. The song celebrates the group’s journey, their fearless attitude, and their unwavering ambition. They discuss their intense dreams, their dedication to achieving them, and the importance of having someone special by their side. Despite challenges and hardships, they’re determined to keep pushing forward, driven by their pride and the strength they draw from their connections. The song is a powerful declaration of their resolve to live life fully and achieve their grand goals.
青嵐 (Aoarashi) Lyrics
[“青嵐 (Aoarashi)” 歌詞]
[Verse 1: Maki, Yuma]
白南風薫る空
遥かに望む summer clouds
泥濘む道を踏み越えて
ここまで来た 僕らに怖いものはない
[Pre-Chorus: EJ, Taki, Harua, Jo]
燃える野心 語り合い
あおる cider
罵倒や野次 吹き飛ばし
夢を叫んだ
青いままでいい
君が居てほしい
この夏を今捧げて
[Chorus: K, Maki, Fuma, Nicholas, *Taki*, *EJ*]
僕ら青嵐
恐れさえ巻き込み
人生 all or nothing
すべて賭けた, journey
託したい 僕らの夏を
*この期待*
君こそが僕の
*確かな pride 色褪せない*
[Verse 2: Jo, Taki, Harua]
首筋から滴る, sweat
息を切らし 蹴る坂道
君となら 永遠に
走り続けたい 止まれそうにない
[Pre-Chorus: K, Fuma, Nicholas, EJ]
どんな理不尽 逆境や不利
変えられるはず
見得を切り 自分自身
そう言い聞かせた
背中押すように
熱を運ぶ wind
この夏を今捧げて
[Chorus: Yuma, Harua]
僕ら青嵐
君と風に乗り
叶えたい, imagine
僕はもう弱くない
[Bridge: Maki, Nicholas, Yuma]
誇大な夢 成し遂げるまで
あの空目掛け 叫びたい
信じられるのは 君と居るからなんだ
Forever, be my pride
[Chorus: K, Maki, Nicholas, EJ, *Fuma*, *Yuma*]
僕ら青嵐
恐れさえ巻き込み
人生 all or nothing
すべて賭けた, journey
託したい 僕らの夏を
*この期待*
*君こそが僕の*
確かな pride 色褪せない
[Outro: Jo]
確かな pride
迷いはない
&TEAM Songs
- AUTOBAHN (English Translation)
- AUTOBAHN
- я устал (I’m tired)
- Make Me Forget
- WOAHH (English Translation)
青嵐 (Aoarashi) Lyrics Meaning
[Verse 1:]
The verse describes how the group has overcome obstacles and fears, inspired by the summer breeze and distant clouds. They’ve faced muddy paths and challenges, but now they feel unstoppable and fearless.
[Pre-Chorus:]
The group talks about their burning ambitions, enjoying a cider, and pushing away criticism. They’re dedicated to their dreams, valuing their connection with someone special, and committing this summer to their goals.
[Chorus:]
They see themselves as a powerful force, unafraid and ready to risk everything. They’re fully invested in their journey and dedicated to making their summer meaningful, with their pride and hopes intact.
[Verse 2:]
The verse depicts the physical effort and exhaustion of striving towards their goals, with sweat dripping and breath short. Despite this, they want to keep running and striving, especially with someone they care about.
[Pre-Chorus:]
They believe they can overcome any unfairness or challenges by encouraging themselves and embracing the passionate energy of summer. They’re determined to dedicate this summer to achieving their dreams.
[Chorus:]
They feel stronger and more capable, riding the wind with determination and imagining their goals coming true. They’ve overcome past weaknesses and are now ready to achieve their dreams.
[Bridge:]
The bridge expresses their desire to achieve grand dreams and shout them to the sky. They draw strength from their bond with someone special, who gives them unwavering pride and confidence.
[Chorus:]
They remain committed to their bold journey, embracing the challenges and risks. They’re dedicated to their summer goals and trust in their enduring pride and hopes.
[Outro:]
The outro emphasizes their strong, unwavering pride, showing that they have no doubts about their path and confidence.
Famous Phrases with Explanation
1. “ここまで来た 僕らに怖いものはない”
This means We’ve come this far, so we fear nothing. It reflects the group’s confidence and courage, having faced and overcome many challenges. They feel unstoppable and ready to tackle whatever comes next.
2. “燃える野心 語り合い”
This translates to Discussing our burning ambitions. The group is actively sharing their intense dreams and goals with each other. It shows their passion and dedication to achieving their aspirations.
3. “夢を叫んだ”
This means We shouted our dreams. It highlights the group’s determination to vocalize and pursue their dreams openly. They’re not keeping their aspirations hidden; they’re boldly declaring them.
4. “人生 all or nothing”
This phrase means Life is all or nothing. It captures the group’s commitment to giving everything they have. They’re prepared to risk it all for their goals, embracing the full journey without hesitation.
5. “君こそが僕の 確かな pride 色褪せない”
This translates to You are my unchanging pride. It expresses that the person they’re addressing is a source of unwavering pride and inspiration. Their pride remains strong and vibrant because of this connection.
6. “首筋から滴る, sweat”
This means Sweat dripping from my neck. It paints a picture of the physical effort and struggle involved in their journey. Despite the hard work and exhaustion, they’re motivated to keep going.
7. “どんな理不尽 逆境や不利 変えられるはず”
This translates to We can change any unreasonable adversity or disadvantage. It reflects their belief that they can overcome challenges and unfair situations through perseverance and self-belief.
8. “誇大な夢 成し遂げるまで”
This means Until we achieve our grand dreams. It shows their commitment to pursuing and realizing their big dreams, no matter how challenging. They’re determined to keep striving until their dreams come true.
FAQs
Q. Who has sung 青嵐 (Aoarashi) song?
A. 青嵐 (Aoarashi) song is sung by &TEAM.
Q. Who wrote 青嵐 (Aoarashi) lyrics?
A. 青嵐 (Aoarashi) lyrics are penned by &TEAM.
Q. Who has given the music of 青嵐 (Aoarashi) song?
A. 青嵐 (Aoarashi) music is composed and produced by &TEAM.
“This concludes the lyrics of 青嵐 (Aoarashi)” by &TEAM. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.