AGUA Lyrics (English Translation) – Myke Towers

AGUA Lyrics (English Translation) by Myke Towers is a latest Spanish song in the voice of Myke Towers. Its music too is composed by singer while brand new Agua song lyrics are also written by Myke Towers. This is a popular song among the people of United States of America. It is a vibrant and energetic song that blends street life with flashy imagery. The lyrics talk about the struggles of living in a tough environment, where drügs, crime, and danger are part of daily life. Myke reflects on the people around him, some who get involved in the chaos, while others try to stay out of it. The recurring theme of water symbolizes the need for relief or escape from the heat of these intense situations. Despite the hardships, the song highlights a sense of pride, resilience, and loyalty to the block and the people in it.

Letra de AGUA (English Translation) – Myke Towers

[Intro: Chocoleyrol]
And what what? Aren’t they? Aren’t they?
S*it, they look alike, yes
Call out to Choco
Choco, Choco, water! Water!

[Verse 1: Myke Towers & Chocoleyrol]
The molly, the grimace, the mafia and the doll (Okay, lukei)
This is for the groti who control the lleca (He was the biggest a$$hole, he was the biggest a$$hole)
I don’t care about anything you get into (Okay)
He’s asking for water, his throat is dry

[Verse 2: Chocoleyrol]
Raid, pile of fools when they entered my environment
Sometimes they get rough, they don’t even want to take a bribe
They changed the bosses, the block became an oven
If you snored, you left with two hundred grams of decoration
Here the coto make me line up, it’s because we have the recipe
The parrot to break it you have to hit it with the flowerpot
The afternoon in the plateau and the green pair of zetas
Like in La 42, here the gram is at peseta

[Chorus: Myke Towers & Chocoleyrol]
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They snore in the street and they’re not from nagua
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
And I dropped my backpack, I grabbed the umbrella

[Post-Chorus: Chocoleyrol]
And I dropped my ma—, and I dropped my ma—
And I dropped my backpack, I grabbed the umbrella

[Verse 3: Myke Towers]

They throw themselves, Chocoleyrol, put away the alligators
I’ve got a big ass in the Bronx like JLo
That’s connected to the bosses and the jewelers
The meth looks like ice
The users have my pockets full
I arrive and the block turns on, they don’t want us to leave
Now all the leathers are missing me
In Mariano Rivera, that’s where the poison is
The molly, the grimace, the mafia and the doll
This is for the groti who control the lleca
I don’t care about anything you get into
You’re asking for water, your throat is dry
Commando, rulin is what I’m around
They say that I’m washing the quarters
I want to be raising the note
Chilling with the tiguere’s of the neighborhood, and bend—

[Chorus: Chocoleyrol & Myke Towers]
They turned a couple of buses, they shouted “water”
They turned a couple of buses, they shouted “water”
They turned a couple of buses, they shouted “water”
And I dropped the backpack, picked up the umbrella
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They snore in the street and they’re not from nagua, nagua (Ha)

[Verse 4: Chocoleyrol]
I’m going to tell you, not for freedom, a ratata told me
Never mention a friend or where the thing is
They can do anything to you, they can’t execute you
An enemy goes forward, the one you want to kill the most
I know breakers who make you sick with bullets
They take you all and don’t even leave you a hole
If I hit him in the morning, I’ll put him in here, the echo sounds
They’re spider men and the .38 that sounds dry
The last Billy I heard, there was one for supervision
While the other one was hitting every time before the sun came up
The cigarette packs, the fourth, the television
And the next day they even got the Winasorb back

[Chorus: Myke Towers & Chocoleyrol]
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They snore in the street and they’re not from nagua
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
They turned a couple of babies, they shouted “water”
And I dropped my backpack, I grabbed the umbrella

[Outro: Myke Towers]
Myke Towers, n!gga
Puerto Rico, Dominican Republic
Chocoleyrol, haha
Ah?
Young Kingz, baby
All my leathers in the yard
Leo RD, the one who knows about dembow
Haha
Ah?

AGUA (English Translation) Video

Myke Towers Songs

AGUA (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
In the intro, Chocoleyrol expresses confusion about the people around him, stating that they look alike. He then calls out to someone named “Choco” and shouts “water” multiple times. This could be a playful or ironic moment, where “water” represents something that these people might be desperately seeking in a tough environment, possibly relief or a way to cool down in the chaos of the streets.

[Verse 1]
In the first verse, Myke Towers paints a picture of the harsh world he’s part of, filled with references to drügs like molly, grimace (a facial expression, possibly indicating pain or struggle), and the mafia lifestyle. He mentions the “groti” (likely street bosses or drug dealers) who control the area and the “lleca” (possibly referring to drug spots or environments). Myke shows indifference to the activities of others, suggesting that he doesn’t care what they get into, but he mentions someone who’s asking for “water” because their throat is dry. This could symbolize either physical thirst or a deeper desire for escape or relief from the dangerous world they’re caught in.

[Verse 2]
Chocoleyrol continues by describing the chaotic atmosphere in his neighborhood. He talks about “raids” and how people who enter his environment often act foolish or don’t even accept bribes. There’s a power shift as the “bosses” change, making the block a “hotspot,” or an increasingly dangerous place. He mentions how people who snorted drügs left with “two hundred grams of decoration,” suggesting that the drügs are the “decoration” of their lives. In this environment, it’s not just about surviving; it’s about who controls the flow of drügs, which is why people line up for the “recipe” (likely drügs or connections). He also refers to a “parrot,” which could be slang for someone who gets caught up in the game, and talks about the dangerous practices in the street, drawing comparisons to the market prices for drügs.

[Chorus]
The chorus is repetitive, with the phrase “they turned a couple of babies, they shouted ‘water.'” The “babies” could be new recruits or young individuals who get caught up in the lifestyle and begin to experience the harsh realities. “Water” might represent a desire for something to calm them down, or perhaps it’s a term for dealing with the intensity of the street life. The repetition of “water” emphasizes the constant cycle of seeking relief and the overwhelming nature of the lifestyle. The line “they snore in the street and they’re not from Nagua” suggests that people from all walks of life are getting involved in this chaotic, street-based world, not just those from one particular place.

[Post-Chorus]
In the post-chorus, Chocoleyrol drops his backpack and grabs an umbrella. This could be symbolic of shifting focus—he’s leaving one state of mind behind (perhaps the weight of the world, symbolized by the backpack) and preparing to face the next challenge, which is represented by the umbrella. The umbrella could be a shield or protection from the chaos around him.

[Verse 3]
In this verse, Myke Towers speaks confidently about his position in the street game. He mentions his big presence in the Bronx, referencing JLo (Jennifer Lopez) as a metaphor for his own “big ass” status. He claims connections to powerful figures like bosses and jewelers, highlighting his deep involvement in the underground world. The meth he talks about is compared to ice, indicating that it’s pure and valuable. He further mentions how drug users are the ones filling his pockets, showing that his wealth is built from this dangerous trade. Myke asserts that when he arrives in his neighborhood, things come to life—people turn up and get energized, not wanting him to leave. He talks about how the “leathers” (possibly referring to other tough or loyal figures) are missing him, suggesting his influence. Myke refers to “Mariano Rivera,” a legendary baseball player from the Dominican Republic, to emphasize that he is in a place where poison (drügs) circulates, and life is lived dangerously.

[Chorus]
The chorus is repeated, reinforcing the idea of people getting caught up in the cycle of street life, drug use, and the need for “water” to cope. It’s clear that the environment they’re in is harsh, and the mention of “snoring in the street” suggests the disorienting effect of drügs on these individuals. Myke and Chocoleyrol reinforce the idea that this world isn’t just exclusive to certain places—it’s widespread.

[Verse 4]
In the fourth verse, Chocoleyrol gives some advice about survival in this dangerous world. He warns not to trust anyone, as betrayal and violence are always looming. He mentions that enemies will strike when you least expect it, and they don’t care about loyalty or friendship. He describes brutal people who use bullets to settle scores, leaving no trace or remorse behind. Chocoleyrol talks about hitting someone early in the morning and how the sound of the gun (referencing a .38) is a normal part of life in his world. He mentions how dangerous these streets are, where even the simplest things—like cigarette packs and televisions—can be stolen. The verse highlights the constant fear and violence in this environment, where survival is a daily struggle.

[Chorus]
The chorus repeats again, further emphasizing the chaos and violence that surrounds them. The mention of “snoring in the street” and “they’re not from Nagua” suggests that people from all over are getting involved in this street life, regardless of where they come from, and they are increasingly immersed in the drügs and violence around them.

[Outro]
In the outro, Myke Towers names himself and gives shoutouts to Puerto Rico, the Dominican Republic, and his crew, including Chocoleyrol. He proudly declares his influence in the music world, especially in the dembow genre, which is popular in both Puerto Rico and the Dominican Republic. The mention of “Young Kingz” emphasizes his position as a leader and someone who’s made it big in the industry. It’s a celebratory moment, showcasing his accomplishments and the recognition he’s earned in the music scene. The outro gives a sense of pride in his roots and achievements, reinforcing his dominance and respect in the industry.

FAQs

Q. Who has sung AGUA (English Translation) song?
A. AGUA (English Translation) song is sung by Myke Towers.

Q. Who wrote AGUA (English Translation) lyrics?
A. AGUA (English Translation) lyrics are penned by Myke Towers.

Q. Who has given the music of AGUA (English Translation) song?
A. AGUA (English Translation) music is composed and produced by Myke Towers.

“This concludes the lyrics of AGUA (English Translation)” by Myke Towers. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.