Abd al Malik & Wallen Lyrics (English Translation) by Limsa d’Aulnay, ISHA is a latest French song in the voices of Limsa d’Aulnay, ISHA. Its music too is composed by singer while brand new Abd al Malik & Wallen song lyrics are also written by Limsa d’Aulnay, ISHA. This is a popular song among the people of United States of America.
The song talks about staying independent, dealing with pressure, and fighting personal demons. The singer reflects on growing up in tough neighborhoods, seeing pain but never seeing parents complain. He’s proud of making his own money, but also feels copied and misunderstood. There’s tension between light and dark, success and struggle, and a desire to break free from frustration, racism, and the cycle of trouble passed down through generations.
Paroles de Abd al Malik & Wallen (English Translation) – Limsa d’Aulnay
[Verse 1: Limsa d’Aulnay]
9.3.6, I really like these three numbers; ASB, I really like these three letters
Orly and Roissy airports, flush the coke down the toilet
The project, you’ve been waiting for it for a long time, it’s calling me to leak it myself
A dirty Arab, a dirty Congolese, like Abd al Malik and Wallen
I’m also one of those who said “no,” they made me an offer, I was disappointed with the amounts
I left home, I’m independent, it’s been a long time since I’ve received orders
I’m my own boss: every month, I pay myself my salary and the fixed amount (Bling)
When I’m on vacation, every story can alert the tax authorities
They make albums with my lines, they make albums with my flows
They make their girlfriends laugh with my jokes, I feel like I’m competing with my fans
And you,
Fu*k your ancestors, the gold you wear belongs to us
But like a sketch by (??), for now, I know it belongs to you
[Verse 2: ISHA]
A whole existence fighting my demons
Sometimes, I tell myself it would be great if they died
Light and shadow, life and death, I can’t change my vocabulary
Ghetto kid, the neighborhood in mourning, we never saw our fathers cry
They opened their mail as if nothing happened, we never saw our mothers complain
Even growing up, I was affectionate, but I didn’t really like her calling me “sweetie” anymore
Today, I feel strong, I drank the water of
Zamzam and that of Bernadette Soubirous
Tell your father not to make racist jokes, actually, it’s better if he manages his bad habits
Frustration makes me… Silent, now, that’s how it translates
We grew up in vice, our souls are on fire, we’ll create lineages of bandits and not pious descendants
[Outro: ISHA]
An existence spent fighting my demons
Sometimes, I think it would be so cool if they died
Light and shadow, life and death, I can’t change my vocabulary
Abd al Malik & Wallen (English Translation) Video
Limsa d’Aulnay Songs
- Trafics locaux (English Translation)
- Trafics locaux
- Abd al Malik & Wallen (English Translation)
- Abd al Malik & Wallen
- Pommeau de douche (English Translation)
Abd al Malik & Wallen (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1: Limsa d’Aulnay]
This part shows someone who knows where they come from and what shaped them. The numbers and letters at the start feel like personal codes tied to their identity and roots. The airport references bring up risky travel, quick decisions, and getting rid of illegal things before you get caught. The artist talks about a long‑awaited project and the pressure to release it, almost like it’s calling out on its own. When he mentions being labeled by his background, he’s pointing out the stereotypes attached to being from Arab or Congolese heritage, and connects himself with other artists who dealt with similar judgment. There’s also a moment where he talks about refusing offers because the money wasn’t what he expected, which shows confidence and stubborn pride. He left home, started working on his own terms, and no longer takes orders from anyone. He pays himself like a business, showing he’s self‑made and financially independent. Even when relaxing, he knows people are watching, including the singerities. He feels copied by others in the industry who use his ideas, jokes, and flow. It annoys him because it feels like competing with his own fan base. Toward the end, he throws some sharp, almost aggressive comments about ownership, history, and wealth, showing frustration toward people who flash things that he believes were taken from people like him.
[Verse 2: ISHA]
This part focuses on inner battles and emotional struggle. The artist talks about fighting personal issues for a long time and wishing they would disappear. He sees life as a balance of positive and negative forces, and he’s so used to this mix that he can’t change how he talks about it. Growing up where he did, people didn’t show sadness or vulnerability, even when bad things were happening. Parents stayed strong, never letting their kids see their pain. As he grew older, he changed how he expressed affection and didn’t want to be treated like a child anymore. Spiritual references show he tries to find strength from different places and beliefs. He also calls out racism and says it’s better if people fix their own prejudices instead of joking about them. Frustration doesn’t make him shout; it makes him quiet. He says their environment shaped them in a dark way, and many people like him might end up continuing bad cycles instead of becoming peaceful or religious families.
[Outro: ISHA]
This closing section repeats the idea of constantly battling inner problems and wishing they would disappear. Life feels like a mix of opposite forces and he’s stuck expressing himself through that contrast every time he speaks.
FAQs
Q. Who has sung Abd al Malik & Wallen (English Translation) song?
A. Abd al Malik & Wallen (English Translation) song is sung by Limsa d’Aulnay, ISHA.
Q. Who wrote Abd al Malik & Wallen (English Translation) lyrics?
A. Abd al Malik & Wallen (English Translation) lyrics are penned by Limsa d’Aulnay, ISHA.
Q. Who has given the music of Abd al Malik & Wallen (English Translation) song?
A. Abd al Malik & Wallen (English Translation) music is composed and produced by Limsa d’Aulnay, ISHA.
“This concludes the lyrics of Abd al Malik & Wallen (English Translation)” by Limsa d’Aulnay, ISHA. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.