NON STOP Lyrics (English Translation) – HANA (B-RAVE)

NON STOP Lyrics (English Translation) by HANA (B-RAVE) is a latest Japanese song in the voice of HANA (B-RAVE). Its music too is composed by singer while brand new NON STOP song lyrics are also written by HANA (B-RAVE). This is a popular song among the people of United States of America.

The song NON STOP by HANA is all about confidence, success, and chasing big dreams without stopping. HANA talks about surprising herself with how far she’s come, gaining attention even from haters, and making Japan take notice. She describes working hard, partying, and living a glamorous, fast-paced life while staying true to herself. The lyrics celebrate rising above challenges, enjoying achievements, and keeping the energy nonstop.

NON STOP (English Translation) Lyrics

[Intro: Naoko]
(I wanna hear that Jiggle Beat)
HANA

[Chorus: Naoko]
I didn’t think it was really gonna happen, but I’m a bigger winner than I thought (Winner)
Even the haters seem to have noticed, ’cause they’re turning up on their own (Turn up)
All of Japan is buzzing, they were like who’s HANA (Woo)
They were like who’s HANA (HANA), they were like where’s HANA (HANA)
Bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji), bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji)
Our big dream (Big dream), look at my outfit (Outfit)
A super expensive 10-minute stage, more than your rent (Rent)

Not a bad girl, but I have good looks, look at my m*mmy (Brr)

[Verse 1: Mahina, Jisoo]
Hi hater (Mm), before you know it, bye hater (Bye, bye)
I’m sleeping less, but my height has doubled
Leaving work at 10 PM (Work) ooh yeah (Ooh yeah)
But look at all this money (Mm) mm, yeah
Dancing like a mermaid, swimming freely across the ocean (Hot)
Do I look like a tourist? Nah, nah, it’s not a vacay (Yah, yah)
A one-way ticket and a bulging suitcase (Mm)
My life has changed 180 degrees, it’s like straight outta Anime

[Pre-Chorus: Yuri]
Everybody said be careful, watch him, no no, you better watch me
Manipulated by fake news, y’all talking, but that’s not the point, my whole team
Oh, you really think I’m your baby or bestie?
No, you are not even my friend or enemy

[Chorus: Momoka]
I didn’t think it was really gonna happen, but I’m a bigger winner than I thought (Woo)
Even the haters seem to have noticed, ’cause they’re turning up on their own (Turn up)
All of Japan is buzzing, they were like who’s HANA (Who’s HANA)
They was like who’s HANA (Who’s HANA), they was like Where’s HANA (Where’s HANA)
Bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji), bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji)
Our big dream (Big dream), look at my outfit (Outfit)

A super expensive 10-minute stage, more than your rent (Rent)
Not a bad girl, but good fur, look at my m*mmy (M*mmy)

[Verse 2: Koharu, Naoko, Momoka]
Mm, ya, just like I said, won’t stop, keep going
We drop, scene is popping (We drop, scene is popping)
While you’re sleeping, we’re holed up in the studio
Making history, going home at 4 AM in a taxi without getting numb
Two hands together (Ayy, yeah) Watch this dream from below (Woo)
Those who rise will rise, those who struggled will stay there (Ay)
Now you can see the hottest (Hottest), HANA is really the hottest (Hottest)
Still at the top (There’s a sound) hottest, like a goddess

[Pre-Chorus: Chika]
Mm, I’m a dinosaur (Yah, yah)
Like a Brachiosaurus, CHIKA, stomp, stomp (Stomp, stomp)
We’re outta control (Control), so what are you waiting for (Waiting for)
This isn’t just an accessory, this microphone (Yeah, yeah, yeah)

[Chorus: Mahina]
I didn’t think it was really gonna happen, but I’m more of a winner than I thought (Winner)
The haters seem to have noticed too, because they’re turning up on their own (They turn up)
All of Japan is buzzing, they were like who’s HANA (Who’s HANA)
They were like who’s HANA (Who’s HANA), they were like where’s HANA (Where’s HANA)
Bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji), bigger than Mount Fuji (Bigger than Mount Fuji)
Our big dream (Big dream), look at my outfit (Outfit)
A super expensive 10-minute stage, more than your rent (Rent)
Not a bad girl, but good fur, look at my m*mmy (Brr)

NON STOP (English Translation) Video

HANA (B-RAVE) Songs

NON STOP (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro: Naoko]
Excited to hear the energetic, catchy beat.

[Chorus: Naoko]
HANA is surprised by her own success and feels proud of how far she has come. Even people who doubted her are now noticing her achievements. Her rise has caught the attention of the whole country, and everyone is curious about her. She compares her impact to something as big as Mount Fuji to show how massive her success feels. She’s living her dream, looking stylish, performing on expensive stages, and enjoying the glamorous side of life. She highlights her confidence and charm, showing she doesn’t need to act tough to be admired. Overall, she’s celebrating her wins, enjoying recognition, and embracing the excitement of achieving something she didn’t expect, while showing she worked hard and deserves all the attention.

[Verse 1: Mahina, Jisoo]
HANA talks about ignoring haters and focusing on her growth. She’s busy working late nights, sleeping less, but seeing results and gaining more confidence. Her life has changed completely, like a dramatic transformation, and she’s enjoying her freedom and new experiences. She compares herself to a mermaid swimming freely, showing she’s moving forward on her own path. Traveling and carrying her ambitions with her, she embraces the excitement and adventure in her life, making it feel like a story straight out of an anime, full of energy, change, and unexpected achievements.

[Pre-Chorus: Yuri]
HANA warns people to pay attention to her, not others. She points out how rumors and fake news don’t matter because her team and she are focused on what’s important. She makes it clear that people who think they know her aren’t close to her at all. Whether someone thinks they are friends or enemies, it doesn’t change her focus or her success. She’s setting boundaries while staying confident and independent, showing that she controls her own story and isn’t affected by outside opinions.

[Chorus: Momoka]
HANA reflects on her unexpected success and feels proud of being a bigger winner than she imagined. Even those who doubted or criticized her are noticing her rise and starting to show support indirectly. Her fame is spreading all over Japan, and people are curious about her identity and achievements. She emphasizes her accomplishments, comparing them to Mount Fuji to show how huge and impressive they are. She enjoys the glamorous lifestyle that comes with her dreams, like stylish outfits and high-cost stages, showing she earned them. Despite all the attention, she remains confident, stylish, and true to herself, celebrating the journey and the excitement of achieving something extraordinary while inspiring others through her energy and charisma.

[Verse 2: Koharu, Naoko, Momoka]
HANA describes her relentless drive and determination to keep moving forward without stopping. While others are resting, she and her team work hard in the studio, pushing through late nights and creating memorable moments. She emphasizes that her rise to the top didn’t come easy, but those who are determined will succeed. Her achievements make her stand out as one of the hottest performers, admired like a goddess. She shows how hard work, persistence, and dedication pay off, celebrating her current position and encouraging others to recognize the value of effort and passion in reaching their dreams.

[Pre-Chorus: Chika]
HANA compares herself to a powerful dinosaur, showing strength and energy. She emphasizes being unstoppable and out of control in a fun, confident way. The microphone isn’t just a tool; it represents her power, her voice, and her ability to dominate the stage. She’s confident, bold, and ready to take charge, showing that her presence and talent are undeniable.

[Chorus: Mahina]
HANA expresses amazement at her achievements, realizing she has become a bigger winner than she ever imagined. People who doubted her are noticing her success, and the attention is spreading all over Japan. She’s capturing everyone’s curiosity and standing out in a massive way, comparing her impact to the grandeur of Mount Fuji. Her life is filled with excitement, dreams coming true, stylish looks, and expensive performances, highlighting the luxury and energy of her journey. She remains confident and elegant while celebrating her accomplishments, showing she earned every bit of recognition. Her story is about hard work, ambition, and enjoying the thrilling ride of success while staying true to herself.

FAQs

Q. Who has sung NON STOP (English Translation) song?
A. NON STOP (English Translation) song is sung by HANA (B-RAVE).

Q. Who wrote NON STOP (English Translation) lyrics?
A. NON STOP (English Translation) lyrics are penned by HANA (B-RAVE).

Q. Who has given the music of NON STOP (English Translation) song?
A. NON STOP (English Translation) music is composed and produced by HANA (B-RAVE).

“This concludes the lyrics of NON STOP (English Translation)” by HANA (B-RAVE). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.