인사 (Panorama) Lyrics (English Translation) – TAEYEON (태연)

인사 (Panorama) Lyrics (English Translation) by TAEYEON (태연) is a latest Korean song in the voice of TAEYEON (태연). Its music too is composed by singer while brand new 인사 (Panorama) song lyrics are also written by TAEYEON (태연). This is a popular song among the people of United States of America.

It’s a bittersweet goodbye song where she looks back at a painful but beautiful love. Even if she could go back in time, she’d still choose to be with that person. Now she’s ready to let go of regrets, wave goodbye with a smile, and walk forward into something new, treasuring how dazzling those moments felt.

인사 (Panorama) (English Translation) Lyrics

[Verse 1]
Even if I could turn back time
I would choose to be by your side again
For me
It was an unusually long night
Even though I wandered in the darkness
I didn’t stop

[Pre-Chorus]
For me
As if all of this
was a predetermined fate from the beginning

[Chorus]
When I looked at you, you smiled painfully
And you and I,
That time, so much more beautiful
Waving goodbye
Continuing to walk, one step at a time
Shouting goodbye loudly
Leaving everything behind
Unfolding before me
All anew

[Verse 2]
Why? I repeated it like a habit
The regrets that have passed, the worries that preceded me
I won’t do it anymore
‘Cause I know it’s not worth it

[Pre-Chorus]
I’m trying to let go
So that the faded memories
Can go away

[Chorus]
When I look at you, you smile painfully

And you and I,
That much more beautiful
Waving goodbye
Keeping one step at a time
Shouting goodbye loudly
Leaving everything behind
Unfolding before me
All anew

[Outro]
Looking back, it felt like a fleeting moment
And that’s why it was even more dazzling
In the countless moments
All of you we spent together
Say hello to me

인사 (Panorama) (English Translation) Video

TAEYEON (태연) Songs

인사 (Panorama) (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
She’s looking back and being completely honest with herself: even if someone handed her a time machine and said “go fix it all,” she wouldn’t change a thing. She’d walk straight back into that same love, same person, same heartaches, because being by his side was worth every second. That night they parted felt like it dragged on forever, pitch-black and heavy, she was stumbling around totally lost in sadness, but something inside kept pushing her to take one more step, then another, refusing to just collapse.

[Pre-Chorus]
Deep down she truly believes their whole story was already written in the stars long before they ever locked eyes, like every tear, every laugh, every fight was supposed to happen exactly the way it did.

[Chorus]
Every time the memory of him pops into her head, she can still see that soft, broken smile on his face, the one that hurts to look at but somehow makes everything feel more beautiful. Their time together now glows brighter because it’s gone. So she lifts her hand in a quiet wave, starts walking forward little by little, then suddenly shouts a huge, brave goodbye that echoes everywhere, drops every old weight from her shoulders, and watches a completely new chapter unfold right in front of her eyes like a wide-open panorama.

[Verse 2]
She used to torture herself every day asking “why did it end, why wasn’t I enough, why did it hurt so much,” letting regrets from the past and anxieties about the future eat her up. But now she’s finally had enough; she sees those thoughts were useless and only kept the pain alive, so she’s choosing to shut that door for good.

[Pre-Chorus]
She’s putting real effort into opening her clenched fists and letting everything slip away, gently pushing those washed-out, colorless memories further and further until they disappear completely and can’t pull her back anymore.

[Chorus]
That same painful smile still visits her when she thinks of him, and strangely it makes their love feel even more precious and radiant than when they were together. She waves softly one last time, keeps moving ahead at her own steady pace, belts out a loud, freeing goodbye that releases everything, leaves the whole past behind like old clothes, and feels brand-new skies and roads stretching out endlessly before her.

[Outro]
Now that it’s all over, the entire relationship feels like one dazzling, lightning-quick moment that was gone before she could blink, and that shortness is exactly what makes it sparkle so much in her heart. Every single second they spent side by side is still priceless to her, and in the quiet, she whispers to him across the distance to say hello one final time, like a gentle full-circle greeting before she really lets go.

FAQs

Q. Who has sung 인사 (Panorama) (English Translation) song?
A. 인사 (Panorama) (English Translation) song is sung by TAEYEON (태연).

Q. Who wrote 인사 (Panorama) (English Translation) lyrics?
A. 인사 (Panorama) (English Translation) lyrics are penned by TAEYEON (태연).

Q. Who has given the music of 인사 (Panorama) (English Translation) song?
A. 인사 (Panorama) (English Translation) music is composed and produced by TAEYEON (태연).

“This concludes the lyrics of 인사 (Panorama) (English Translation)” by TAEYEON (태연). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.