STAR! Lyrics (English Translation) by YENA (최예나) is a latest Japanese song in the voice of YENA (최예나). Its music too is composed by singer while brand new STAR! song lyrics are also written by YENA (최예나). This is a popular song among the people of United States of America. The song is about feeling confident and bright like a star, showing off unique style, and not needing anyone’s approval. YENA celebrates her shine, playful charm, and unstoppable energy, offering starlight to others while embracing her own bold, sparkly identity.
STAR! (English Translation) Lyrics
[Intro: YENA]
Style is a star, you can see it when you see it. Blah-blah, what will you do?
[Verse 1: YENA]
Today, my keyring is shining (Bling), watch out my tooth gem (Caution)
Bang, shoot through my heart (Pew, what should I do?)
Whew, so what’s next? Grab my heart, wink
I don’t need a reason
[Pre-Chorus: YENA]
I hear a noise coming from somewhere
Ha, it’s about to fall
My style is a star, no matter what, right?
Star, star, right? I’m a star
[Chorus: YENA]
Gathering starlight in the middle of the night
Find my unstoppable style
I can’t take it anymore, I can’t let it go
My shine
Style is a star, you can see it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
Style is a star, you can see it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
[Verse 2: Hatsune Miku]
A stage resonating with zeros and ones
Swinging leeks high and fast
Singing each and every one’s feelings
Multiplying everyone’s wishes, sending them all the way to the universe
Pigtails bling, bling, like stars, bling, bling
For everyone who paints me in Miku’s colors
[Pre-Chorus: YENA]
I hear a noise coming from somewhere
Ha, it looks like I’m about to fall
My style, you know, it’s a star, no matter what, right?
Hmm, sorry for being so dazzling
[Chorus: YENA]
Gathering starlight in the middle of the night
Find your unstoppable style
I can’t take it anymore, I can’t let it go
My shine
Style is a star, you’ll know it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
My style is a star, you’ll know it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
[Bridge: YENA, Hatsune Miku]
Uh, what will you do? (Eh) What do you want to do?
No, no, blah-blah (The problem is, I can’t hear you)
I’ll shine instead.
What’s regret again? Bye, bye, bye (Hew)
[Chorus: YENA]
Style is star, star, I’m a star-like
Style is star, star, Hey, do you know?
Style is star, star, I am a star, like
Style is star, star, I’ll give you starlight (Pew)
Style is star, you’ll see it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
Style is star, you’ll see it when you see it
Blah-blah, what will you do? I’ll give you starlight (Pew)
STAR! (English Translation) Video
YENA (최예나) Songs
STAR! (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro: YENA]
She’s saying that her style shines naturally, and anyone can notice it the moment they look at her. She’s brushing off any useless chatter from others, acting like their comments don’t bother her, and confidently asking what they’re going to do about her bright vibe.
[Verse 1: YENA]
She talks about how even small things around her feel bright and sparkly, showing she’s full of energy and charm. The sudden excitement feels like a playful hit to the heart, leaving her wondering what comes next. She imagines someone catching her attention with a cute gesture, but she still stands strong, saying she doesn’t need any specific reason to feel this confident and lively.
[Pre-Chorus: YENA]
She hears something chaotic around her, like things might fall apart, but she stays unfazed. She repeats that her style shines no matter what happens. It’s her way of proudly reminding herself and everyone else that she carries star-like energy wherever she goes.
[Chorus: YENA]
She imagines gathering all the brightness from the night sky to express her limitless style. She feels like she can’t hold back her glow anymore, and she doesn’t want to hide it. Her shine keeps growing, and she keeps saying that her style is instantly recognizable to anyone who looks her way. She brushes off outside noise and offers her “starlight,” meaning she shares her confidence and sparkle with others. She repeats this openly, promising that her unique glow will always shine through, inviting others to enjoy it too.
[Verse 2: Hatsune Miku]
She describes performing in a digital world filled with zeros and ones, showing her futuristic and virtual identity. She imagines fans waving their leeks excitedly while she sings emotions that belong to people everywhere. She sends their wishes far beyond, like launching them into the universe. Her pigtails shine like stars, and she expresses love for everyone who supports her and brings her character to life with their creativity.
[Pre-Chorus: YENA]
She hears noise again, like things are shaking, but she jokes that she might fall from shining too much. She reminds everyone that her style is bright and star-like no matter the situation. She even apologizes playfully for being so dazzling, keeping the tone light and confident.
[Chorus: YENA]
She imagines collecting starlight again, but this time she encourages others to find their own unstoppable style too. She feels overwhelmed by her own shine, unable to hold it in, and she doesn’t want to let it fade. She tells listeners that true style is obvious when you see it, and she offers her bright energy to others once more. She keeps repeating that her style is unmistakable, glowing clearly to anyone who looks her way, and she shares that starlight freely with confidence and fun.
[Bridge: YENA, Hatsune Miku]
She asks what someone wants to do, but then laughs it off because their words don’t matter to her. She can’t hear the negativity anyway. Instead, she decides she’ll keep shining in her own way. She brushes off any idea of regret, waving it away and moving forward with a carefree attitude.
[Chorus: YENA]
She keeps repeating that her style is like a star, reminding everyone how brightly she stands out. She asks if people realize how noticeable her shine is. She embraces being a star-like figure and offers her starlight again, showing her generous and confident spirit. She says that anyone can spot her glow instantly, and she follows it up with playful energy, giving out her starlight once more.
FAQs
Q. Who has sung STAR! (English Translation) song?
A. STAR! (English Translation) song is sung by YENA (최예나).
Q. Who wrote STAR! (English Translation) lyrics?
A. STAR! (English Translation) lyrics are penned by YENA (최예나).
Q. Who has given the music of STAR! (English Translation) song?
A. STAR! (English Translation) music is composed and produced by YENA (최예나).
“This concludes the lyrics of STAR! (English Translation)” by YENA (최예나). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.