そっけない (Sokkenai) Lyrics (English Translation) – ハナレグミ (Hanaregumi)

そっけない (Sokkenai) Lyrics (English Translation) - ハナレグミ (Hanaregumi)

そっけない (Sokkenai) Lyrics (English Translation) by ハナレグミ (Hanaregumi) is a latest Japanese song in the voice of ハナレグミ (Hanaregumi). Its music too is composed by singer while brand new そっけない (Sokkenai) song lyrics are also written by ハナレグミ (Hanaregumi).

The song is about someone struggling with mixed signals from a person they like. They feel pulled in and pushed away, unsure if it’s real love or just a game. Even with the confusion and fear, they still want closeness and hope the other person will finally choose them.

そっけない (Sokkenai) (English Translation) Lyrics

[Verse 1]
Just within reach, yet still out of reach
Seems possible, yet somehow impossible
Every little thing you do
I’m analyzing at full speed in my head

[Verse 2]
Are you testing me or something?
If so, I’m fine with that
But if you just want someone to play around with
Please look for someone else

[Pre‑Chorus]
I’m not interested in being just another entry
In your long, thick record of romances
Unless it means becoming
Your one and only

[Chorus]
Why are you
So cold? Why do you turn away like that?
You’re the one who invited me first
If it’s not me you want, just say it already
I’m not that free, you know

[Post‑Chorus]
Isn’t that a bit cruel? Isn’t it too much?
I don’t even know what love is anymore
Will you be the textbook that teaches me?
If you say “Sure,”
Then I’ll have all the time in the world for you

[Verse 3]
There are so many things I don’t understand
And plenty of things I don’t want to understand
In this world where everything’s tangled and complicated
There’s one thing I can say proudly

[Verse 4]
These earphones that are always tangled
You’d unravel them in an instant, like magic
If I told you that you were that magic
Would you just laugh at me through your nose again?

[Pre‑Chorus]
The closer I get to the elusive core of your love
The more scared I feel —
A feeling I’ve never had before
And yet, you…

[Chorus]
Why are you
So cold? Why do you turn away like that?
You’re the one who invited me first
If it’s not me you want, just say it already
I’m not that free, you know

[Post‑Chorus]
Isn’t that a bit cruel? Isn’t it too much?
I don’t even know what love is anymore
Will you be the textbook that teaches me?
If you say “Sure,”
Then I’ll have all the time in the world for you

[Bridge]
If I drank a bit, maybe I could finally say it
But maybe that wouldn’t be good enough
Do I still have the courage
To squeeze out those words?

[Chorus]
So right now,
Look at me — come over here
Come on, give up already, we can’t waste even a second
You know our time is running out, baby

[Post‑Chorus]
Come closer, closer still
So close you spill out of my whole view
I want you alone to fill me completely
Until you say “Okay”
Until we finally share a kiss tonight
I’m not moving from here

そっけない (Sokkenai) (English Translation) Video

More Songs by ハナレグミ (Hanaregumi)

そっけない (Sokkenai) (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
The singer feels confused and frustrated because the person they like seems so close but also unreachable. Every small action of theirs is carefully analyzed, making the singer overthink and wonder what the other person really wants.

[Verse 2]
The singer wonders if the other person is testing them. They are okay with a challenge, but they don’t want to be treated as someone to play with casually. They want honesty and sincerity, not games.

[Pre‑Chorus]
The singer refuses to be just another person in a long list of romances. They only want a true, special connection that could make them the other person’s one and only.

[Chorus]
The singer is hurt by the cold behavior and mixed signals. They don’t understand why the person turns away after showing interest. They want clarity and honesty, saying they can’t afford to waste time or energy on uncertainty.

[Post‑Chorus]
The singer feels confused and overwhelmed by love. They don’t know what love really is, but they are willing to learn if the other person commits to being real and devoted, offering all their time and attention.

[Verse 3]
Life and relationships feel confusing and tangled, with many things the singer can’t or doesn’t want to understand. Yet there is one thing they are confident about and proud of, which gives them a sense of stability.

[Verse 4]
The singer compares the person to untangling earphones effortlessly, seeing them as magical. They hope the person would understand their feelings, but fear being laughed at or not taken seriously.

[Pre‑Chorus]
Getting closer to the core of the other person’s love brings both excitement and fear. It’s a new feeling, thrilling but scary, showing how vulnerable the singer feels in this relationship.

[Chorus]
The singer again expresses frustration at the cold, distant behavior despite initial invitations. They want the other person to be honest about their intentions because they don’t have the time or energy to wait endlessly.

[Post‑Chorus]
Love feels confusing and cruel, but the singer is willing to learn from the other person if they commit. They want a genuine connection and are ready to give all their attention and time if the other person says yes.

[Bridge]
The singer considers using alcohol to finally express their feelings, but worries it might not be enough. They question whether they have the courage to truly say what’s in their heart.

[Chorus]
The singer urges the other person to come closer and not waste time. There’s a sense of urgency and desire to act on their feelings before the moment slips away.

[Post‑Chorus]
They want the other person completely, to fill their whole attention and presence. The singer wants closeness, intimacy, and a shared kiss, refusing to move until they are finally together.

そっけない (Sokkenai) (English Translation) Song Detail

Song Title そっけない (Sokkenai) (English Translation)
Singer(s) ハナレグミ (Hanaregumi)
Musician(s) ハナレグミ (Hanaregumi)
Lyricist(s) ハナレグミ (Hanaregumi)
Language Japanese

FAQs

Q. Who has sung the song そっけない (Sokkenai) (English Translation)?
A. The song そっけない (Sokkenai) (English Translation) is sung by ハナレグミ (Hanaregumi).

Q. Who has written the song そっけない (Sokkenai) (English Translation)?
A. The song そっけない (Sokkenai) (English Translation) is written by ハナレグミ (Hanaregumi).

Q. Who has given music the song そっけない (Sokkenai) (English Translation)?
A. Music of the song そっけない (Sokkenai) (English Translation) is given by ハナレグミ (Hanaregumi).

“This concludes the lyrics of そっけない (Sokkenai) (English Translation)” by ハナレグミ (Hanaregumi). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.