Shotgun Lyrics (English Translation) – RAF Camora

Shotgun Lyrics (English Translation) by RAF Camora is a latest German song in the voice of RAF Camora. Its music too is composed by singer while brand new Shotgun song lyrics are also written by RAF Camora. This is a popular song among the people of United States of America. The song It is about enjoying life in the moment, cruising through Vienna at night, and feeling the sun on the roof. Even though there are some problems, he chooses to focus on the good times and let things slide for today.

Shotgun (English Translation) Lyrics

[Intro: O-Zone & RAF Camora]
(Ma-i-a hi) Yeah, man
(Ma-i-a hu) Give me a little hit, brother
(Ma-i-a ho) Hamudi, ah
(Ma-i-a ha-ha) Cratez, yeah, man

[Bridge: RAF Camora]
At night over Vienna (Mh)
Sun on the roof
It shines my way (Ah)
But I saw what I saw (Ah-ah)

[Part 1: RAF Camora]
A few problems, but today it doesn’t matter

RAF Camora Songs

Shotgun (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro: O-Zone & RAF Camora]
This part is just a fun, energetic way to start the song. They’re greeting, hyping each other up, and getting into the vibe with friends and good energy.

[Bridge: RAF Camora]
He’s describing a chill night in Vienna, feeling the sunlight on the roof, enjoying the view, but also reflecting on some things he noticed or experienced along the way.

[Part 1: RAF Camora]
Small problems don’t matter today.

FAQs

Q. Who has sung Shotgun (English Translation) song?
A. Shotgun (English Translation) song is sung by RAF Camora.

Q. Who wrote Shotgun (English Translation) lyrics?
A. Shotgun (English Translation) lyrics are penned by RAF Camora.

Q. Who has given the music of Shotgun (English Translation) song?
A. Shotgun (English Translation) music is composed and produced by RAF Camora.

“This concludes the lyrics of Shotgun (English Translation)” by RAF Camora. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.