Pearlies (My oyster is the world) Lyrics (English Translation) by LE SSERAFIM is a latest Korean song in the voice of LE SSERAFIM. Its music too is composed by singer while brand new Pearlies (My oyster is the world) song lyrics are also written by LE SSERAFIM. This is a popular song among the people of United States of America. The song is about searching for what feels real and true in life. It talks about struggles, pain, and confusion, but also finding light and support in friends. The pearls represent precious moments, growth, and inner strength, and the lyrics celebrate staying real, surviving challenges, and cherishing these bonds.
Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) Lyrics
[Chorus: Kim Chaewon, Huh Yunjin]
What is real? What is real to me?
An echo that rings without answer.
I shout it hundreds of times.
I’m going to be real, I think you’re all I need.
What is real? It was so certain
Your eyes, your voice, your warmth
I was happy, this was my true heart
Me and my girlies, getting our pearlies
[Verse 1: Kazuha, Hong Eunchae]
My roof collapsed back then (Uh)
My everything disappeared like a lie, yeah
Tell me what is real, tell me what is true (Mm-mm)
Please stop, April storm
In my shaky vision, you became clear, the horizon called you (horizon)
That was the time, the promise, I want to keep you for a long time
[Pre-Chorus: Sakura, Kazuha, Kim Chaewon, All]
I’m incomplete (Without you now, ‘out you now)
Half-baked (Just hear me out, hear me out)
My seven (Yeah-eh)
By recognizing me, you
Do you know that you saved me? (No)
[Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
What is real? What is real to me
An echo that rings without answer
I shout it hundreds of times
I’ma be real, I think you’re all I need
What is real? It was so certain
Your eyes, your voice, your warmth
I was happy, this is my true heart
Me and my girlies, getting our pearlies
[Post-Chorus: Sakura, Kim Chaewon, All]
You are the light
Guide all the way (Guide)
It’ll shine brighter (It’ll shine brighter, baby)
The pearls that are mine (Are mine)
[Verse 2: Kazuha, Huh Yunjin, All]
Even if I can’t see an inch ahead, up tempo, yeah
I held on to survive my mental (Uh)
The tunnel where the darkness ends
The scale of my life remains unchanged (Ah-ah-ah)
Hurt like a b!tch, but baby, we’re alive (Yeah-eh)
Rocks on my neck and they’re one of a kind (Yeah-eh)
Pearls in my mind, more precious than diamonds (Uh), yeah-eh-eh
[Pre-Chorus: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Sakura, All]
I’m incomplete (Without you now, ‘out you now)
Half-baked (Just hear me out, hear me out)
My seven (Yeah-eh)
By recognizing me, you
Do you know you saved me? (Uh)
[Chorus: Kazuha, Huh Yunjin]
What is real? To me, what’s real
An echo that rings without an answer
I shout it hundreds of times
I’ma be real, I think you’re all I need
What is real? It was so certain
Your eyes, your voice, your warmth
I was happy, this was my true heart
Me and my girlies, getting our pearlies
[Post-Chorus: Kim Chaewon, Sakura, All]
You are the light
Guide all the way (Guide)
It’ll shine brighter (It’ll shine brighter, baby)
The pearls that are mine (Are mine)
[Outro: Kazuha, Hong Eunchae, Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Time has passed, and now I know
Pearls weren’t something to possess
It’s like wisdom accumulating inside me
I’ma be real, I think you’re all I need
No matter what waves come crashing in now
Don’t forget, we’re the ocean
It was real, all these moments
Me and my girlies, getting our pearlies
Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) Video
LE SSERAFIM Songs
Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) Lyrics Meaning
[Chorus: Kim Chaewon, Huh Yunjin]
This part is about feeling lost and unsure about what’s real, but finding clarity through connection with loved ones. The singer realizes that happiness comes from genuine feelings and the warmth of friends. Shouting their emotions shows the struggle to understand life, while celebrating with friends, their “pearls,” represents joy, growth, and the special moments they share together. It’s about staying true to oneself and valuing those who matter most.
[Verse 1: Kazuha, Hong Eunchae]
Here, the singers talk about a time when life felt chaotic and everything seemed to fall apart. They struggled to know what was true or lasting. Amid the confusion, someone appeared as a guiding presence, bringing clarity and hope. That moment and connection became important, like a promise they want to hold onto forever. It reflects finding light in the middle of personal storms.
[Pre-Chorus: Sakura, Kazuha, Kim Chaewon, All]
This part shows vulnerability and gratitude. The singers feel incomplete and still growing, but the support and recognition from friends or loved ones gives them strength. They acknowledge that this support saved them during hard times, even if it wasn’t always obvious.
[Chorus: Huh Yunjin, Hong Eunchae]
The chorus repeats the search for truth and certainty, highlighting how the singers question what is real in life. Despite the confusion, they find comfort and happiness in genuine connections. Their friends and shared experiences are celebrated as “pearls,” symbols of precious moments, personal growth, and the joy that comes from being authentic and together.
[Post-Chorus: Sakura, Kim Chaewon, All]
This part emphasizes guidance and inspiration. Friends or loved ones are seen as lights that help navigate challenges, and the “pearls” represent personal treasures and achievements that belong to them.
[Verse 2: Kazuha, Huh Yunjin, All]
Here, the singers reflect on resilience through struggles and uncertainty. Even when the future is unclear, they push forward and endure mental and emotional challenges. Pain exists, but they celebrate being alive and unique. The “pearls” symbolize inner strength, wisdom, and experiences more valuable than material things, showing that growth and self-worth come from overcoming hardships.
[Pre-Chorus: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Sakura, All]
This part repeats feelings of incompleteness but highlights how recognition and support from others bring healing. The singers understand that being seen and appreciated can save someone from their struggles and make them feel whole.
[Chorus: Kazuha, Huh Yunjin]
The chorus again explores the search for what feels real. Despite unanswered questions, the singers find happiness and certainty through connections with their friends. Sharing joy, warmth, and growth together is like collecting “pearls,” representing meaningful experiences and staying true to themselves. The focus is on love, friendship, and authenticity.
[Post-Chorus: Kim Chaewon, Sakura, All]
This part continues the idea of guidance and personal treasures. Friends or inspirations light the path ahead, helping the singers shine brighter, while the pearls remain symbols of their unique experiences and inner value.
[Outro: Kazuha, Hong Eunchae, Huh Yunjin, Kim Chaewon]
In the outro, the singers reflect on time passing and realizing that pearls aren’t possessions but experiences and wisdom gathered through life. They stay true to themselves, face challenges bravely, and celebrate shared moments with friends. Life’s waves may come, but together, they are strong and resilient, collecting their pearls of happiness, growth, and connection along the way.
FAQs
Q. Who has sung Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) song?
A. Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) song is sung by LE SSERAFIM.
Q. Who wrote Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) lyrics?
A. Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) lyrics are penned by LE SSERAFIM.
Q. Who has given the music of Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) song?
A. Pearlies (My oyster is the world) (English Translation) music is composed and produced by LE SSERAFIM.
“This concludes the lyrics of Pearlies (My oyster is the world) (English Translation)” by LE SSERAFIM. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.