ローズヒップティー (Rose Hip Tea) Lyrics (English Translation) – 『ユイカ』 (Yuika)

ローズヒップティー (Rose Hip Tea) Lyrics (English Translation) by 『ユイカ』 (Yuika) is a latest Japanese song in the voice of 『ユイカ』 (Yuika). Its music too is composed by singer while brand new ローズヒップティー (Rose Hip Tea) song lyrics are also written by 『ユイカ』 (Yuika). This is a popular song among the people of United States of America. The song is about someone who usually hates anything sweet, like love, pink, and smiles, and tries to push feelings away. But despite resisting, they realize it’s okay to have small exceptions, like liking rosehip tea, and eventually admit they want to embrace the sweetness and closeness they tried to avoid.

ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) Lyrics

I hate sweet things, I hate pink
Even a smiling face is too sweet, so I hate it
I don’t need any of it, I don’t need any of it
Things like love or other sweet stuff

When my overflowing emotions rise, I want to stop them even if it’s a lie
I tell myself, “I don’t like you, I don’t like you anymore” as a kind of suggestion
Even your sweet face, even your sweet voice
I wish I could hate it all, completely

Don’t get too involved with me
Don’t be too kind to me

It’s not like anything will happen anyway
Just don’t ask, just don’t know

I hate all things that seem sweet
But isn’t it okay to have exceptions?
I like rosehip tea, for example
It’s not really sweet, though
Ah, I ended up liking it!

I hate sweet things, I hate pink
Even a smiling face is too sweet, so I hate it
I didn’t need any of it, I didn’t need any of it
Or so I thought

Sweet, sweet, give me all of it, give me everything of yours
I want to make sure, so give it to me, only yours
Even if it’s cloyingly sweet, give it to me
Even if you mess me up completely, give it to me
I want everything from you, no matter what it does to me

Don’t get too involved with me
Don’t be too kind to me
It’s not like anything will happen anyway
Just don’t ask, just don’t know

I hate all things that seem sweet
But isn’t it okay to have exceptions?
I like rosehip tea, for example
It’s not really sweet, though
Ah, I ended up liking it!

ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) Video

『ユイカ』 (Yuika) Songs

ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) Lyrics Meaning

The singer starts by saying they dislike anything sweet, including pink and smiling faces, and feel that love and cute things are unnecessary in their life. They want to stay away from anything that feels soft or gentle because it overwhelms them and makes them uncomfortable. They seem determined to avoid emotions that feel too tender or cloying.

Even when feelings start to rise inside, they try to stop themselves by lying to their own heart, repeating that they don’t like the other person anymore. They struggle with the sweetness of someone’s smile or voice, wishing they could completely reject it and stay emotionally safe. There’s a tension between what they feel and what they want to feel, and it creates inner conflict.

The singer warns others not to get too close or too kind to them, because they believe nothing will come of it anyway. They want people to keep their distance and avoid deep emotional connections. It’s like they are protecting themselves from getting hurt, or from facing feelings they aren’t ready to accept.

Despite all this, they realize it’s okay to have little exceptions. They mention liking rosehip tea, which isn’t really sweet, showing that they can accept small joys or comforts without feeling overwhelmed. This signals a small softening in their strict avoidance of sweetness, a tiny opening in their emotional walls.

Later, their feelings change completely. They start wanting everything from the person they previously tried to avoid. They ask for all the sweetness and closeness, even if it overwhelms them or causes pain. The singer goes from rejecting affection to openly craving it, admitting they want to be fully immersed in it, no matter the consequences.

Even after this shift, they remind themselves about rosehip tea as a symbol of small, gentle acceptance. They acknowledge that while most sweetness is too much, there are things that can be enjoyed without fear. In the end, they accept that liking something or someone doesn’t have to be harmful and can bring unexpected comfort.

FAQs

Q. Who has sung ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) song?
A. ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) song is sung by 『ユイカ』 (Yuika).

Q. Who wrote ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) lyrics?
A. ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) lyrics are penned by 『ユイカ』 (Yuika).

Q. Who has given the music of ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) song?
A. ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation) music is composed and produced by 『ユイカ』 (Yuika).

“This concludes the lyrics of ローズヒップティー (Rose Hip Tea) (English Translation)” by 『ユイカ』 (Yuika). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.