Crescendo Lyrics (English Translation) by ATEEZ is a latest Japanese song in the voice of ATEEZ. Its music too is composed by singer while brand new Crescendo song lyrics are also written by ATEEZ. This is a popular song among the people of United States of America. The song It is about a deep and growing love that makes everyday moments feel special. It talks about how being with someone you care about turns simple words and ordinary days into something meaningful. The lyrics compare love to music, movies, and blooming flowers, showing feelings that are powerful, endless, and worth holding onto forever. It’s about staying together and cherishing every moment.
Crescendo (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
You’re here in this world,
and just thinking about you
makes my heart swell with tears.
Just thinking about you
A love like in a movie
tightens my heart, it’s not enough.
[Pre-Chorus]
Even ordinary words
will resonate with me when I’m with you.
[Chorus]
Crescendo
Layered melodies forever
Playing strong and endlessly
Singing with love
I need you to stay by my side
Don’t let go of my hand
Forever.
[Post-Chorus]
Da-la-da-da-da
Da-la-da-da-da
Da-la-da-da-da
Together forever.
[Verse 2]
This love, dyed like the falling cherry blossoms
Our story
Even after they’ve fallen, our flowers
Will bloom yellow again, our history.
Yeah, these feelings are growing
I just want you to understand
Harmony
Not discord
It’s okay, Just being with you
[Pre-Chorus]
Even ordinary days
are precious with you
[Chorus]
Crescendo
A rhythm that matches forever
Carrying happiness, it ticks away
Each note,
Like a million dreams
My heart beats with excitement
Forever
[Bridge]
Pure feelings
Make every moment eternal
I can’t tear them apart
Even if the world ends
Unable, unable
Forever
Our melody forever
I’ll repeat it over and over again, I love you
[Chorus]
Crescendo
Our overlapping melodies forever
Playing powerfully forever
Singing with love
I need you to stay by my side
Don’t let go of my hand
Forever
[Post-Chorus]
Da-la-da-da-da
Da-la-da-da-da
Da-la-da-da-da
ATEEZ Songs
Crescendo (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The singer feels a strong, emotional connection just by thinking about their loved one. Their heart fills with intense feelings, and the love they feel is so deep it feels like a dramatic, unforgettable story, yet it’s still not enough.
[Pre-Chorus]
Simple words feel special and powerful when shared together.
[Chorus]
The relationship is like a beautiful, endless song, full of layers and strength. The singer wants their loved one close, holding hands, sharing love, and staying together forever.
[Post-Chorus]
Always together, happily united.
[Verse 2]
Their love is compared to cherry blossoms, beautiful but fleeting, yet their story will keep blooming and growing even after challenges. Feelings are deepening, and harmony is more important than conflict. Just being together brings peace and joy.
[Pre-Chorus]
Every ordinary day feels valuable together.
[Chorus]
Their love creates a continuous rhythm of happiness, like music carrying dreams. Each moment excites the heart and makes time feel joyful and everlasting.
[Bridge]
Pure love makes every moment feel endless and unbreakable. No matter what happens, the connection stays strong, and the singer wants to express this love over and over forever.
[Chorus]
Their combined love is powerful and lasting, like a strong melody. The singer wants their partner close, sharing love and holding hands forever.
[Post-Chorus]
Always together, happily united.
FAQs
Q. Who has sung Crescendo (English Translation) song?
A. Crescendo (English Translation) song is sung by ATEEZ.
Q. Who wrote Crescendo (English Translation) lyrics?
A. Crescendo (English Translation) lyrics are penned by ATEEZ.
Q. Who has given the music of Crescendo (English Translation) song?
A. Crescendo (English Translation) music is composed and produced by ATEEZ.
“This concludes the lyrics of Crescendo (English Translation)” by ATEEZ. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.