がおってこ (Gaotteko) Lyrics (English Translation) – 獅白ぼたん (Shishiro Botan)

がおってこ (Gaotteko) Lyrics (English Translation) by 獅白ぼたん (Shishiro Botan) is a latest Japanese song in the voice of 獅白ぼたん (Shishiro Botan). Its music too is composed by singer while brand new がおってこ (Gaotteko) song lyrics are also written by 獅白ぼたん (Shishiro Botan). This is a popular song among the people of United States of America. The song Gaotteko by Shishiro Botan is a fun, energetic track about feeling motivated and supported even on tough days. It talks about waking up early, finding little joys, and gaining strength from friends and shared energy. With roaring, croaking, and cheering, it encourages listeners to push forward, celebrate small victories, and enjoy life with confidence and positivity, turning ordinary moments into something special.

がおってこ (Gaotteko) (English Translation) Lyrics

[Intro]
Crow, crow, crow
Crow, crow, crow

[Verse 1]
I woke up 15 minutes early.
A miraculous wake-up record.
A rare, proud morning.
Who could blame me?
When I hear your croaking,
Maybe it’s just my imagination,
I feel invincible.

I can run, run, run.

[Pre-Chorus]
(Shine on) Where? Even if you get lost,
(Ride on) A distant voice signals
(Vibe on) I’ll come and pick you up
We’re lions, oh-oh-oh-oh
(Shine on) The world you’re in
(Ride on) A shining password
All the good people, say, “One, two, three”

[Chorus]
Croar, roar
If I cast a spell that says you’re not alone
Croar, roar
Let’s howl together even in our anxieties
Croar, roar
We can buff ourselves with a smile
Croar, roar
This is our best

[Post-Chorus]
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah

Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah

[Verse 2]
One Lion a Day Motivation
Low motivation rises with a roar
Join us my peeps, champion of the beasts
So let’s roar

[Verse 3]
My blisters on my right foot
Stolen my motivation for today
The corner of the chair
And squeezed my little toe
When I hear your roar
Even days like these become a little gentler
I want to share, so I dance, dance, dance

[Chorus]
Croar, roar
Now’s the time to jump
Croar, roar
Let’s aim high, let’s go

[Pre-Chorus]
(Shine on) “This moment is a gift”
(Ride on) I can’t say that with a straight face
(Vibe on) That’s why I’m roaring
We’re lions, oh-oh-oh-oh
(Shine on!) Every day with you
(Ride on!) The catchphrase to sing:
All the good people, say, “One, two, three”

[Chorus]
Cry, cry, cry
Even if you say it in a low voice, I can hear you clearly
Cry, cry, cry
So, if we shout, will it reach the future?
Crack, crack
446 decibels if we all sing together
Crack, crack
This is it, our best

[Post-Chorus]
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah
Rawr, rawr, rawr, rawr, yeah

[Outro]
Putting it into words is too straightforward
It tickles deep in my heart
Crack, crack
Instead of “thank you”
Crack, crack
This is it, our best

がおってこ (Gaotteko) (English Translation) Video

獅白ぼたん (Shishiro Botan) Songs

がおってこ (Gaotteko) (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
A playful, energetic start with crow sounds.

[Verse 1]
Waking up early feels exciting and special, like a little personal victory. Hearing familiar sounds, even if imagined, gives a strong, unstoppable feeling. It’s about starting the day full of energy and confidence, ready to move forward and enjoy the morning.

[Pre-Chorus]
Even if you feel lost, a guiding voice or support will reach you. Together, everyone can shine and lift each other up. It’s about connection, encouragement, and celebrating strength as a group while feeling like powerful lions ready to face the world.

[Chorus]
You’re not alone, and even worries can be faced together. Smiling, cheering, and encouraging each other makes life feel stronger. It’s about finding joy and confidence through shared energy and support.

[Post-Chorus]
A bold, joyful roar expressing power, energy, and excitement without words.

[Verse 2]
A small boost can lift low motivation. Together, people can inspire each other and face challenges like strong lions.

[Verse 3]
Even small pains or obstacles can bring frustration, but support and encouragement make tough days easier. Sharing energy and joy with others can turn difficulties into moments of fun and celebration.

[Chorus]
It’s time to take action, jump forward, and aim high with energy and excitement.

[Pre-Chorus]
Every moment is special, and even if it’s hard to express, roaring together brings energy and connection. Life feels brighter when shared with friends, celebrating together as lions.

[Chorus]
Even quiet or small voices matter. Together, people’s energy can become powerful and reach far. Singing, cheering, and connecting with others brings strength and joy.

[Post-Chorus]
A loud, spirited roar showing excitement, togetherness, and pure energy.

[Outro]
Words can’t capture deep feelings, but shared joy and gratitude create strong, heartfelt moments. Expressing energy and connection together is the ultimate expression of happiness.

FAQs

Q. Who has sung がおってこ (Gaotteko) (English Translation) song?
A. がおってこ (Gaotteko) (English Translation) song is sung by 獅白ぼたん (Shishiro Botan).

Q. Who wrote がおってこ (Gaotteko) (English Translation) lyrics?
A. がおってこ (Gaotteko) (English Translation) lyrics are penned by 獅白ぼたん (Shishiro Botan).

Q. Who has given the music of がおってこ (Gaotteko) (English Translation) song?
A. がおってこ (Gaotteko) (English Translation) music is composed and produced by 獅白ぼたん (Shishiro Botan).

“This concludes the lyrics of がおってこ (Gaotteko) (English Translation)” by 獅白ぼたん (Shishiro Botan). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.