해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) Lyrics (English Translation) – DAY6

해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) Lyrics (English Translation) by DAY6 is a latest Korean song in the voice of DAY6. Its music too is composed by singer while brand new 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) song lyrics are also written by DAY6. This is a popular song among the people of United States of America. The song is about wanting a perfect night with someone special to last forever. The singer describes walking under streetlights and stars, feeling every moment with that person is precious. They ask the night to stay, the city to shine brighter, and the sun not to rise so they can enjoy love a little longer. It’s about holding on to happiness and the beauty of being together.

해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) Lyrics

[Verse 1]
The night is deepening
All those people on the street have gone home
But we’ve just begun
And far from fading, we’re on the verge of igniting

[Pre-Chorus]
Under the flickering streetlights
Will we match our steps?
If you go, I’ll go, and if you don’t, I’ll stay still
Under the twinkling stars
I’ll lock eyes with you all night

Even the blink of an eye is precious

[Chorus]
Please don’t wake up
So that this moment tonight won’t end
City, shine brighter
So that we can be more beautiful
Light up
For the night of our love
Stay for just one minute and one second
Forever
Light up
For the night of our love
Don’t go tonight

[Verse 2]
I scream, overwhelmed with emotion
I love you once more
Now you’re more than anyone
Beautiful, yeah, beautiful, Oh

[Pre-Chorus]
Don’t let the sun rise
So that this moment tonight won’t end
City, shine brighter

So that we can be more beautiful

[Refrain]
You’re the light
That shines my night
As long as I have you, I’m all
good
I don’t need anything special

[Chorus]
Light up
For the night of our love
Stay just one minute and one second longer
Forever
Light up
For the night of our love
Don’t go tonight

[Outro]
Don’t let the sun rise
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Don’t let it end
City, shine brighter
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Don’t let it end

해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) Video

DAY6 Songs

해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1]
The night is quiet and most people have gone home, but for the singer and their loved one, the night is just starting. They feel excited and full of energy, ready to enjoy every moment together.

[Pre-Chorus]
They walk together under dim streetlights, wondering if their steps will match. The singer is ready to follow or stay depending on the other person. Every glance and moment feels special, even the smallest one.

[Chorus]
They want the night to last forever and hope the world around them stays bright. The singer wishes the city to shine and make their love feel more magical, asking time to pause for just a little longer.

[Verse 2]
The singer feels overwhelmed with love and joy, expressing how deeply they care. The person they love now feels the most important and beautiful in their world.

[Pre-Chorus]
They wish the morning doesn’t come so their perfect night can continue. The city’s lights add to the magic, making their time together feel even more special.

[Refrain]
The loved one is the source of their happiness, lighting up their night. With them around, nothing else is needed, and they feel completely content and at peace.

[Chorus]
They ask for the night to shine for their love and want it to last even a little longer. Every moment together feels precious, and they don’t want it to end.

[Outro]
The singer wishes the sun would stay hidden so the night continues. They want the city to glow and the special moment to never end, holding on to their love.

FAQs

Q. Who has sung 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) song?
A. 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) song is sung by DAY6.

Q. Who wrote 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) lyrics?
A. 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) lyrics are penned by DAY6.

Q. Who has given the music of 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) song?
A. 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation) music is composed and produced by DAY6.

“This concludes the lyrics of 해야 뜨지 말아 줘 (Sun, Stay Asleep) (English Translation)” by DAY6. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.