낙화 (Falling Flower) Lyrics – LUCY (루시)

“낙화 (Falling Flower)” Lyrics by LUCY (루시) is a latest Korean song in the voice of LUCY (루시). Its music too is composed by singer while brand new “낙화 (Falling Flower)” song lyrics are also written by LUCY (루시). This is a popular song among the people of United States of America. “낙화 (Falling Flower)” by LUCY is a bittersweet song reflecting on the transient beauty of life and memories. The lyrics compare fleeting moments and relationships to falling petals, acknowledging their impermanence but cherishing the impact they had. The song paints a picture of a world where every moment is precious, likening memories to flowers and recalling how they light up our lives. Even as things change and fade, the hope is to remember and cherish those beautiful times, and to reconnect with them, no matter how far they might drift.

낙화 (Falling Flower) Lyrics

[“낙화 (Falling Flower)” 가사]

[Verse 1]
아련히 피워낸 열 눈부신 다짐도
꽃이 지듯 시들어가겠지
아름답단 말처럼 내 모습 이대로
심어둔 우리를 기억하겠다 해줘

[Pre-Chorus]
난 새하얀 눈이 돼
어딘가로 흩어질 거야
그 장면 안에도
네가 미소 짓기를

[Chorus]
바람아 네가 보여준 이 세상은
꽃잎들이 모여 세상을 밝히더라
시간 따라 다다른 이 순간은
작은 티끌 하나 하나라도 없었다면
보지 못했을 이야기

[Post-Chorus]
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah
Na-na, na, na-ah-ah-ah-ah
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah
Na-na

[Verse 2]
‘피다’의 반대말은 ‘지다’가 아냐
너를 봐봐 얼마나 예쁜지

[Pre-Chorus]
난 아지랑이 속에
뛰놀던 우리를 본 것만 같아
선잠의 꿈이라도
이유가 되니까 네가

[Chorus]
바람아 네가 보여준 이 세상은

꽃잎들이 모여 세상을 밝히더라
시간 따라 다른 이 순간을
기억해 낼 거야 분명

[Post-Chorus]
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ah
Ooh-ah, ah-ah-ah, ooh, ooh, ah, ah
Ooh

[Bridge]
난 나는 게 아닌
그저 떨어지던 걸지도 몰라
언젠가 너 앞에
또 다시 피울게

[Refrain]
바람이 내게 보여준 이 세상은
반딧불이 모여 꽃잎이 돼 주더라
시간 따라 다다른 이 따스함은
놓지 않을 기억, 그날에 너와 나
시작의 해로 다시 돌아간대도
몇천 번이라도 같은 길을 걸어가리
우릴 함께 날아오르게 해줬던
나의 봄바람아
다시 만나게 되면
또 어디론가 데려가 줘

[Outro]
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah (Oh, oh)
Na-na, na, na-ah-ah-ah-ah (Oh)
Na, na-na, na, na-ah, na-ah-ah-ah (Ooh)
Na-na

LUCY (루시) Songs

낙화 (Falling Flower) Lyrics Meaning

[Verse 1]
The verse talks about how promises and dreams, once vibrant and full of hope, will eventually fade away like falling flowers. Despite this, the singer wants to be remembered for who they are and the love they shared.

[Pre-Chorus]
In this section, the singer envisions becoming like snow—pure and scattered. They hope that even in that quiet, fleeting moment, the other person will find joy and smile.

[Chorus]
The chorus reflects on how the world, shown through the lens of falling petals, becomes beautiful and bright. It emphasizes that every tiny detail matters and contributes to the beauty of life’s moments.

[Post-Chorus]
The repeated “Na, na-na” part adds an emotional, almost meditative feel to the song, emphasizing a sense of longing or reminiscence.

[Verse 2]
This verse suggests that fading away isn’t just the opposite of blooming. It highlights the enduring beauty of the other person, even as things change.

[Pre-Chorus]
Here, the singer reminisces about playful moments and dreams shared, feeling that even if these memories seem like dreams, they are still meaningful because of the other person.

[Chorus]
The chorus repeats the idea that the world, as seen through the petals, remains bright and memorable. It emphasizes the importance of cherishing every moment and memory.

[Post-Chorus]
The repeated “Ooh-ah” section continues to build on the emotional tone, reinforcing the song’s themes of nostalgia and longing.

[Bridge]
In the bridge, the singer reflects on their own fading away, wondering if they are merely falling rather than blooming. They express hope of being renewed and reconnecting with the other person in the future.

[Refrain]
The refrain speaks about how the world, illuminated by fireflies, becomes like petals. It emphasizes the warmth and memories shared with someone special and the determination to follow the same path again, no matter how many times it takes.

[Outro]
The outro echoes the song’s meditative and reflective mood, with repeating “Na, na-na” sounds that encapsulate the lingering feelings and the emotional journey of the song.

Famous Phrases with Explanation

1. “아련히 피워낸 열 눈부신 다짐도
This phrase reflects on promises and dreams that were once bright and full of hope but are now fading away, like flowers losing their petals. It evokes a sense of bittersweet nostalgia.

2. “꽃이 지듯 시들어가겠지
This line compares the fading of dreams or promises to the way flowers wilt and fall. It highlights the inevitability of change and the passage of time.

3. “아름답단 말처럼 내 모습 이대로
Here, the singer wishes to be remembered in their current, unchanging state, even as everything else around them changes and fades. It’s a plea for lasting remembrance.

4. “난 새하얀 눈이 돼
This phrase expresses a desire to become like pure, white snow, symbolizing a fresh start or a clean slate. It conveys a sense of transformation and renewal.

5. “바람아 네가 보여준 이 세상은
This line describes how the world, as shown by the wind, becomes illuminated and beautiful, like how petals brighten up the surroundings. It highlights the beauty in the smallest details.

6. “‘피다’의 반대말은 ‘지다’가 아냐
The phrase suggests that the opposite of blooming isn’t necessarily withering. It reflects on how the other person remains beautiful despite changes, challenging the conventional idea of opposites.

7. “난 아지랑이 속에
This line reflects on memories of playing in the mist, symbolizing a dreamlike, almost surreal past where everything felt magical and carefree, made special because of the other person.

8. “바람이 내게 보여준 이 세상은 반딧불이 모여 꽃잎이 돼 주더라
Here, the singer describes a world where fireflies gather to become petals, creating a warm and beautiful scene. It symbolizes how magical moments come together to create something extraordinary.

FAQs

Q. Who has sung 낙화 (Falling Flower) song?
A. 낙화 (Falling Flower) song is sung by LUCY (루시).

Q. Who wrote 낙화 (Falling Flower) lyrics?
A. 낙화 (Falling Flower) lyrics are penned by LUCY (루시).

Q. Who has given the music of 낙화 (Falling Flower) song?
A. 낙화 (Falling Flower) music is composed and produced by LUCY (루시).

“This concludes the lyrics of 낙화 (Falling Flower)” by LUCY (루시). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.