MELISA Lyrics (English Translation) by Quebonafide is a latest Polish song in the voice of Quebonafide. Its music too is composed by singer while brand new MELISA song lyrics are also written by Quebonafide. This is a popular song among the people of United States of America. The song It, in English translation, reflects a mix of sarcasm, emotional exhaustion, and a longing for peace. It talks about people constantly asking for favors, the absurdities of modern life, and fake glamor. Amid all the chaos, the artist finds comfort in simple things—like lemon balm and a blanket—symbolizing a quiet, personal escape from the noise of the world.
MELISA (English Translation) Lyrics
[Intro]
Can you get me a ticket for Okie?
Does your manager know anyone from Matczak?
Can you send us something for charity?
Because we want to save a lame dog
It’s my brother’s birthday, would you like to greet him?
[Verse 1: Quebonafide]
I wouldn’t really want to, but what the heck
For name days, weddings and divorces
I’ll send you a short film too
Something’s breaking inside me, it was supposed to be horizontal
And it turns out that now it’s supposed to be vertical
I’ll glue a vertical with a kid without an arm
And I’ll record a beautiful song for the deaf
[Chorus: Quebonafide]
And then home again
And here I have what I wanted
Far from the crows
When I get tired of cawing
There’s waiting that lemon balm, lemon balm, lemon balm, blanket
It’s better than an opening, a recital, tennis, lacrosse
And now home
And here I have what I wanted
And this is my shelter
When there’s b0mbing all around
There’s waiting that lemon balm, lemon balm, lemon balm, blanket
It’s better than an opening, a recital, tennis, lacrosse
A now it’s home
[Verse 2: Quebonafide]
She’s got heels that go all the way to the ceiling
He’s already made a business plan for his whole life
He says I have to buy an electric scooter?
And in their garage ten combustion cars
They are no strangers to the fate of melting glaciers
Although on their salaries I would probably live a hundred years
Although their dog supposedly gets seasick
They say they have to buy another yacht
And this party cost a year’s salary
They only asked where to plant the forest
If I may have a small suggestion here
On the electric chair, make it two
Two, two, two, two
[Chorus: Quebonafide]
And then home again
And here I have what I wanted
Far from the crows
When I get tired of cawing
There waits that lemon balm, lemon balm, lemon balm, blanket
It’s better than an opening, a recital, tennis, lacrosse
And now home
And here I have what I wanted
And this is my shelter
When there’s b0mbing all around
There waits that lemon balm, lemon balm, lemon balm, blanket
It’s better than an opening, recital, tennis, lacrosse
And now home
[Outro: Quebonafide & Mata]
Can you get me a—?
Nooooo!
Does your manager know anyone from Matczak?
MELISA (English Translation) Video
Quebonafide Songs
- DIAGNOZA (English Translation)
- DIAGNOZA
- CZARNE PLAŻE, BIAŁE LWY (English Translation)
- CZARNE PLAŻE, BIAŁE LWY
MELISA (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
This part shows how people constantly ask the artist for favors—tickets, connections, charity, birthday wishes—like he’s always available for random requests. It feels overwhelming, like everyone wants something. There’s a bit of humor and frustration mixed in, showing how fame brings nonstop demands, even for things that seem unrelated to his work.
[Verse 1: Quebonafide]
Here, he’s saying that even though he doesn’t feel like doing all these things for people—like sending videos for celebrations—he ends up doing them anyway. He mentions feeling broken inside, like something in him isn’t working the way it used to. The horizontal turning vertical could represent his emotions shifting or life turning upside down. The part about gluing an image of a disabled child and making a song for the deaf shows how absurd and performative things can get when you’re expected to please everyone.
[Chorus: Quebonafide]
This part is all about escaping. He wants to get away from all the noise and pressure—represented by the crows and cawing—and find peace at home. The repeated mention of lemon balm and a blanket paints a picture of comfort and calm. He compares this quiet space to flashy things like events or sports, saying none of that matters as much as feeling safe and relaxed. When the world outside feels chaotic, his home becomes a place where he can finally breathe and just be himself.
[Verse 2: Quebonafide]
Here he talks about the flashy, almost ridiculous lifestyle of rich or superficial people. He points out how some folks act like they’re environmentally conscious, yet their actions—like owning gas-guzzling cars and yachts—say otherwise. There’s a clear tone of sarcasm when he mentions a dog getting seasick or parties costing as much as a year’s salary. It’s like he’s mocking the disconnect between their words and reality. When he jokes about planting forests while suggesting an electric chair, it shows deep frustration with fake activism and shallow priorities. The repeated “two” at the end feels like an exaggerated way to express how ridiculous and over-the-top it all is.
[Chorus: Quebonafide]
Again, he’s coming back to the peace of home. After being surrounded by noise, demands, and fake glitz, he finds peace in something so small yet meaningful—lemon balm and a blanket. It’s a symbol of emotional safety. He contrasts that with public life, events, and distractions. In the middle of chaos, he values the quiet comfort of his own space more than anything flashy. It’s his personal refuge.
[Outro: Quebonafide & Mata]
This ending shows one last wave of silly or annoying requests, followed by a loud and final “No!”—like he’s drawing a boundary at last. He’s done with it.
FAQs
Q. Who has sung MELISA (English Translation) song?
A. MELISA (English Translation) song is sung by Quebonafide.
Q. Who wrote MELISA (English Translation) lyrics?
A. MELISA (English Translation) lyrics are penned by Quebonafide.
Q. Who has given the music of MELISA (English Translation) song?
A. MELISA (English Translation) music is composed and produced by Quebonafide.
“This concludes the lyrics of MELISA (English Translation)” by Quebonafide. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.