More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Dirty Work Lyrics (English Translation) – aespa

Jump To

Dirty Work Lyrics (English Translation) - aespa

Dirty Work Lyrics (English Translation) by aespa is a latest Korean song in the voice of aespa. Its music too is composed by singer while brand new Dirty Work song lyrics are also written by aespa.

The song It is all about owning your power and not caring what others think. It talks about being bold, breaking rules, and doing the tough, messy stuff that others are afraid of. The lyrics give off strong, fearless energy, showing the group as confident and unapologetic, ready to take over and handle the dirty work no one else will.

“Dirty Work” Lyrics English Translation

[Verse 1: Karina, Winter, Giselle]
World domination, I don’t gotta say it
It’s like a mutation that never existed before
It’s a curse when I see the majority
Set ’em on fire, reveal yourself
And I don’t really care if you like me, like me
I don’t really wanna play nicely, nicely
Choosing the wrong answer is the right choice
Open your eyes, come and bite me

[Chorus: Ningning, Karina]
Sharp teeth, bite first

Real bad business, that’s dirty work, yeah
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work
Bold eyes, cold stare
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Real bad business, that’s dirty work

[Post-Chorus: All, Winter]
Work, work, work, work, yeah
Work, work, work, work
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work

[Verse 2: Giselle, Ningning]
I’m not an it girl, more like a hit girl
Mafia ties going back to the old world
Fear in their eyes, I’m always watching
Call me the reaper, I’m knock, knock, knocking
It’s me, it’s me, a little baddie
Just ’cause I’m pretty doesn’t mean I don’t do hard things
Hard things, make me feel like a thunder
Let me think, whatever I do, I will like it, like it

[Chorus: Winter, Giselle]

Sharp eyes, fierce look
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work
Hold tight, get tough
Real bad business, that’s dirty work (Dirty work)
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Really bad business, that’s dirty work

[Bridge: Karina, Giselle, Winter, Ningning]
We don’t see you as a threat
Shallow rules, like a single layer of glass
Do whatever I want, break it
Easily I pass over it with my two feet, yeah
Kick up the dust, let ’em talk about it
Crawl out the mud, Let ’em know about it
In the melody that awakens the agony
Look at your two eyes, well, you already found it

[Refrain: Karina, Ningning, Winter, Giselle]
Drop it low, low, low, low, low
Work it out, work it out
Drop it low, low, low, low, low
Work it out, work it out
Drop it low, low, low, low, low
Work it out, work it out
Drop it low, low, low, low, low
Work it out, work it out
Drop it low, low, low, low, low
Work it out, work it out (Work it)

[Chorus: Karina, Winter]
Sharp teeth, bite first
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Bold eyes, cold stare
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work, yeah
Real bad business, that’s dirty work

[Post-Chorus: All, Ningning, Karina]
Work, (Work) work, (Work) work, (Work) work (Work; Yeah)
Work, work, work
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work
Work, work, work, work, yeah
Work, work, work
Real bad business, that’s dirty work
Real bad business, that’s dirty work

Dirty Work Official Music Video

Meaning of ‘Dirty Work (English Translation)’ Lyrics Explained

Verse 1: Karina, Winter, Giselle Meaning:
This part is about power and confidence. They’re saying they don’t even need to say they’re going to take over—it’s already happening in a unique and bold way. Most people follow the crowd, but they’re different, and they’re not afraid to stand out. They don’t care if others like them or not. They won’t pretend to be sweet or go by the rules. Doing the unexpected is their way of showing strength, and they challenge others to wake up and fight back.

Chorus: Ningning, Karina Meaning:
Here, they’re showing off their fierce attitude. With sharp eyes and strong energy, they take on the hard stuff that no one else wants to deal with—that’s the “dirty work.” They’re not backing down, and they’re not playing it safe. They’ve got a bold, cold stare and aren’t afraid to take charge, no matter how intense things get.

Post-Chorus: All, Winter Meaning:
This part is like a chant that pushes the idea of putting in serious effort. They repeat the word “work” to show that real strength comes from doing the tough jobs that others avoid—dirty work that takes guts and grit.

Verse 2: Giselle, Ningning Meaning:
Now they’re saying they aren’t just trendy or cute—they’re powerful and dangerous, like someone from a secret, powerful group. People are scared of them because they always seem to be one step ahead. They’re tough and don’t let their looks fool anyone. They enjoy doing things that challenge them and make them feel alive. Whatever they choose to do, they do it fully and with no regrets.

Chorus: Winter, Giselle Meaning:
This part keeps up the fierce attitude. Their sharp look and serious vibe show they’re ready for anything. They face challenges head-on, grab hold of the moment, and don’t back down. Even when it gets rough, they handle it like pros, because they know this tough stuff—the “dirty work”—is what makes them powerful.

Bridge: Karina, Giselle, Winter, Ningning Meaning:
They’re saying they’re not scared of anyone trying to stand in their way. They see through fake rules and don’t let them hold them back. If something’s in their way, they break it and move on like it’s nothing. People might talk, but they don’t care. They’ve risen from hard times and now own their power. Their music wakes people up, and once you hear it, you’ll see what they’re really about.

Refrain: Karina, Ningning, Winter, Giselle Meaning:
This part is all about energy and movement. Dropping low and working it out is like letting go of fear and fully owning your space. It’s a mix of dance, attitude, and confidence. They’re not holding back—they’re in full control, showing their strength not just through words, but through action.

Chorus: Karina, Winter Meaning:
The vibe stays strong here. They’re saying again that they lead with strength and don’t wait around. Their bold look shows they’re not to be messed with. They step up and do what others won’t, and that fearless energy is what makes them different. This dirty work? They own it.

Post-Chorus: All, Ningning, Karina Meaning:
They’re pushing that “work” message again, reminding everyone that nothing comes easy. They’ve got the hustle, the attitude, and the courage to handle all the hard stuff. They repeat it to show how serious they are—this kind of effort and fearlessness is what sets them apart.

Dirty Work (English Translation) Song Credits & Production Details

All credits are property of their respective owners.

Song Title Dirty Work (English Translation)
Singer(s) aespa
Musician(s) aespa
Lyricist(s) aespa
Language Korean

More Songs by aespa

Frequently Asked Questions About Dirty Work (English Translation) Song

Who is the singer of the song ‘Dirty Work (English Translation)’?

The song ‘Dirty Work (English Translation)’ is sung by aespa.

Who wrote the song ‘Dirty Work (English Translation)’ by aespa?

The song ‘Dirty Work (English Translation)’ by aespa is written by aespa.

Who produced the music for the song ‘Dirty Work (English Translation)’?

Music of the song ‘Dirty Work (English Translation)’ is produced by aespa.

“This concludes the lyrics of Dirty Work (English Translation)” by aespa. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.