Skrzydła Lyrics (English Translation) by Tede is a latest Polish song in the voice of Tede. Its music too is composed by singer while brand new Skrzydła song lyrics are also written by Tede. This is a popular song among the people of United States of America. In Skrzydła, Tede reflects on life, staying young in spirit, and following his own path despite what others say. He talks about the importance of music and staying true to oneself, no matter the age. He emphasizes living in the moment, not worrying about age, and challenging time itself. The song highlights his confidence in doing things his way and enjoying life with like-minded people.
Skrzydła (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
I have a fresh flow, hey, face, is that surprising?
He’s still a young dude, Krzysztof Ibisz
A program with me is on – do you see that?
They say: “okay ‘Zero’ – this is new TV”
I thought: “I’ll record a piece of my life here”
But each of my pieces is a piece of my life here
I wrote so much of it in each of these notebooks here
The kid in me won’t come out anymore, because he would have come out a long time ago
They say, how are you doing TEDE, there are no pills for that today
Listen, face, I don’t really know, it just comes out somehow
People here stare strangely, when they look at my advice
Even though I told them, they don’t get it – I’m Benjamin Button
Even though they want to criticize me for living my life
Look at my raps, I live my life MC
Life is a big map, I set my own goal
And what do others say to that? To this day I don’t care
[Chorus]
I feel that you have it the same as me
I feel that you also want to outsmart time
We fly on spread out awls, as long as youth is in us
You say that age is just a number, as long as music plays in the heart
We fly on spread out awls, as long as youth is in us
[Verse 2]
They say that I shouldn’t, “it’s not appropriate, Tede”
What is appropriate? I don’t know – I know that I’m a phenomenon
I’ll probably change this, I like myself – trade with it
I said, the road from Kaufland to Kathmandu, you
They say, I’m like wine And I s*it on your babylon
And we’re leaving again, is the pilot flying with us?
I send one love to all the freaks who are with me
Hey, now we’re firing up the pyro!
And a fire burns in me, everything is young in my head
You ask me; what can I tell you? I don’t know, maybe it’s because of the bike?
It’s been so many years since I’ve been on foot, and I’m still here
Maybe it’s because of this rap? I don’t really know, bro
You don’t get the point, I know, there’s no more “save me”
Take a look at the world today, you know there are more of these little years
I’ll live without your advice here, they’re dragging me down
I’m saying this to my japs here, I get along with them
(I get along, I get along with them!)
[Chorus]
I feel that you’re the same as me
I feel that you’re outsmarting, you want time too
We’re flying on spread-eagle wings, as long as youth is in us
You say that age is just a number, as long as music plays in our hearts
We’re flying on spread-eagle wings, as long as youth is in us
I feel that you’re the same as me
I feel that you’re outsmarting, you want time too
We’re flying on spread-eagle wings, as long as youth is in us
You say that age is just a number, as long as music plays in our hearts
We’re flying on spread-eagle wings, as long as youth is in us
I feel that you’re the same as me
I feel that you’re outsmarting, you want time too
We’re flying on spread-eagle wings, as long as youth is in us
You say that age is just a number, as long as music plays in our hearts
We’re flying on spread-eagle wings awls, as long as youth is in us
Skrzydła (English Translation) Video
Tede Songs
- DEDLAJNY (English Translation)
- DEDLAJNY
- Dzwoń Ziomeczku (English Translation)
- Dzwoń Ziomeczku
- Lajka Mi Daj (English Translation)
Skrzydła (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
In this verse, Tede talks about his unique style and how people are surprised by his energy and creativity. He mentions Krzysztof Ibisz, a famous Polish TV personality, and the program he’s on, suggesting that he’s part of the new wave in the media. He reflects on how his life experiences are captured in his music, each song representing a part of his journey. Tede says that the “kid” inside him is gone because he has matured, and now his life is a collection of these stories. He also mentions how people don’t fully understand him, even when he tries to explain. He compares himself to Benjamin Button, suggesting that he’s not aging in the traditional sense, or that he’s living his life the way he wants, not caring about others’ opinions. Despite criticism, Tede stays true to himself, living as an artist (MC) and setting his own path, regardless of what others might say about him. He’s confident in his choices and unapologetic about living his life as he sees fit.
[Chorus]
Tede expresses a connection with his listeners, feeling that they share the same desire to “outsmart” time. He emphasizes living fully and staying young at heart, as long as the passion for music is alive. The line “age is just a number” suggests that as long as they have energy and music in their lives, they are timeless. Tede highlights this sense of freedom and vitality, suggesting that youth is not defined by age, but by the way you live and the joy you get from what you do.
[Verse 2]
Here, Tede talks about people who criticize him for not following society’s rules, but he questions what “appropriate” even means. He confidently declares that he’s a phenomenon, someone who is unique and doesn’t fit the typical mold. He mentions his journey from ordinary places to extraordinary ones (Kaufland to Kathmandu), signaling his willingness to take unconventional paths. Tede compares himself to wine, getting better with age, while rejecting the “Babylon” (a metaphor for a corrupt or mainstream system). He’s ready for another adventure, and his energy is unstoppable. The fire inside him keeps him feeling young and alive, and his raps reflect his ongoing journey. He also reflects on the years that have passed but notes that he’s still here, still pushing forward. Tede wonders if his longevity is because of his rap career, but he’s uncertain. He tells people not to give him advice because it holds him back, and instead, he values the connection with his loyal followers (“japs”). They understand him, and he feels at home with them, rejecting any negativity or outside influence.
[Chorus]
In this extended chorus, Tede repeats the message that he feels a shared bond with others who are also defying time and living with a youthful spirit. He emphasizes the importance of music in keeping the heart young and free. Tede believes that, as long as music is alive in their hearts, they are ageless, flying high on “spread-eagle wings” – a metaphor for feeling unstoppable and free. He keeps reinforcing the idea that age doesn’t matter when your heart is full of passion and youthfulness, and that the joy of life comes from living it authentically, with music as the driving force. This chorus captures the essence of defying time and living for the present moment, connected with others who feel the same way.
FAQs
Q. Who has sung Skrzydła (English Translation) song?
A. Skrzydła (English Translation) song is sung by Tede.
Q. Who wrote Skrzydła (English Translation) lyrics?
A. Skrzydła (English Translation) lyrics are penned by Tede.
Q. Who has given the music of Skrzydła (English Translation) song?
A. Skrzydła (English Translation) music is composed and produced by Tede.
“This concludes the lyrics of Skrzydła (English Translation)” by Tede. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.