キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) Lyrics (English Translation) by syudou is a latest Japanese song in the voice of syudou. Its music too is composed by singer while brand new キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self Cover) song lyrics are also written by syudou. This is a popular song among the people of United States of America. The song tells the story of a guy who’s completely obsessed with his girlfriend, even though he knows she’s a bit reckless, selfish, and maybe even unfaithful. He notices little things, like a kiss mark she wouldn’t have gotten herself, but chooses to ignore them. Despite her mood swings and manipulative ways, he can’t help but love her. He wants to know everything about her, but deep down, he wonders how much she truly loves him back.
キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
Hey, do you not realize?
I can see all the things you can’t.
Do you not know that?
That kiss mark on your back—
something you’d never buy alone—
I just pretend I don’t see it.
[Chorus]
A girlfriend so cute it’s laughable.
Always reckless, crazy, short-tempered.
Even when I yell, our eyes meet—one strike.
Brainwashing complete—such a skilled woman.
I just wanna love you, love you fiercely.
[Verse 2]
From your mind to your whole body,
From the surface to deep inside,
From the top of your head to the tips of your fingers—
I want to know it all.
From the music you’ve been listening to lately,
To the total amount of money you’ve blown,
I won’t be satisfied until I have everything figured out.
[Bridge]
No matter what I say, the real question is—
How much of your heart do I even occupy?
Ah, don’t hide it—just give me certainty.
Yet you stay silent, refusing to answer.
[Chorus]
A girlfriend so cute it’s troubling.
Beautiful, elegant, sweet, enchanting.
Acting chic while crying over her selfishness,
Instantly intoxicated—a woman’s privilege.
I just end up loving you, I still end up loving you.
[Bridge]
A pop elegy that devours the past,
The scent of ramen wafting from the exhaust vent.
Even if this love is a deception, stolen from me,
It’s fine, because this voice—
(So freaking cute, right?)
[Chorus]
A girlfriend so cute it’s laughable.
Always reckless, crazy, short-tempered.
Even when I yell, our eyes meet—one strike.
Brainwashing complete—such a skilled woman.
A girlfriend so cute it’s troubling.
Beautiful, elegant, sweet, enchanting.
Acting chic while crying over her selfishness,
Instantly intoxicated—a woman’s privilege.
I just wanna love you, love you fiercely.
キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) Video
syudou Songs
- 爆笑 (Bakushou) (初音ミク ver.) (English Translation)
 - 爆笑 (Bakushou) (初音ミク ver.)
 - へべれけジャンキー (Hebereke Junkie) (初音ミク ver.)
 - キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover)
 
キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The guy knows something is off—he notices things she might think he wouldn’t, like a kiss mark on her back that she wouldn’t have gotten on her own. He’s aware of the signs of possible cheating, but instead of confronting her, he chooses to act like he doesn’t see it, either out of denial or because he’s too in love to walk away.
[Chorus]
He describes his girlfriend as cute but also unpredictable and intense. She’s reckless, quick-tempered, and knows exactly how to control him. Even when they fight, she can make him forgive her just by looking at him. She has him completely wrapped around her finger, yet he still wants to love her with all he has.
[Verse 2]
He’s obsessed with knowing everything about her, from her thoughts to her habits. He wants to understand every detail, from her favorite music to how she spends her money. It’s not just love; it’s an intense desire to have complete knowledge and control over her. But no matter how much he learns, it never feels like enough—he’s always searching for more, as if trying to make sense of their unstable relationship.
[Bridge]
Despite everything, he questions his place in her heart. He wonders how much space he actually takes up in her life. He desperately wants reassurance, some kind of proof that she truly loves him, but she refuses to answer, leaving him in uncertainty.
[Chorus]
Here, he focuses more on her charm and contradictions. She’s beautiful, elegant, and sweet but also selfish and manipulative. Even when she acts spoiled or cries to get her way, he can’t help but fall for her all over again. No matter what she does, his love for her doesn’t fade.
[Bridge]
He reflects on their past, almost like mourning it. There’s a sense that their relationship has changed, maybe lost its innocence. The line about the ramen scent suggests a mundane, everyday life continuing despite the emotional turmoil. Even if this love is built on lies or manipulation, he still accepts it because she’s just too captivating for him to let go.
[Chorus]
The final chorus repeats the idea that his girlfriend is both adorable and impossible to deal with. She’s wild, short-tempered, and completely controlling, but he’s powerless against her charm. Even when she acts selfishly, he’s drawn to her. No matter how toxic their relationship is, his love for her remains intense and unwavering.
FAQs
Q. Who has sung キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) song?
A. キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) song is sung by syudou.
Q. Who wrote キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) lyrics?
A. キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) lyrics are penned by syudou.
Q. Who has given the music of キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) song?
A. キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation) music is composed and produced by syudou.
“This concludes the lyrics of キュートなカノジョ (Cute Na Kanojo) (Self cover) (English Translation)” by syudou. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.