ビターバカンス (Bitter Vacances) Lyrics (English Translation) by Mrs. GREEN APPLE is a latest Japanese song in the voice of Mrs. GREEN APPLE. Its music too is composed by singer while brand new ビターバカンス (Bitter Vacances) song lyrics are also written by Mrs. GREEN APPLE. This is a popular song among the people of United States of America. It is about the emotional struggles and pressures of life, with a focus on self-doubt and the desire to connect with others. The lyrics reflect feelings of exhaustion, uncertainty, and the pressure to keep up with those around us, even when it’s tough. Yet, there’s a sense of bittersweet hope, where the singer encourages taking a break when things get overwhelming and reminds us that it’s okay to step back and rest. The song suggests that not everything in life has to be hard, and finding joy in small moments is just as important as pushing through struggles.
ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
If the days feel suffocating,
It’s okay to take a break.
That person is managing just fine,
So you should go on a vacation.
[Verse 2]
I try not to worry,
I fight every day to protect.
But wait a second, I should only be laughing,
Yet suddenly, tears fall.
There are people I can’t catch up with,
I feel ashamed of myself for being that way.
But someday…
[Pre-Chorus]
Will I end up giving up?
[Chorus]
I want to teach you that not everything is hard,
I want to teach you, teach you, teach you.
Though the time drags on,
Isn’t it just a bit sweet,
The bittersweet feeling that might be love?
Isn’t it okay to do what you love?
[Verse 3]
People gather on the weekend,
The lines get long, everyone waits their turn.
Even that person who looks like they have it all together, somewhere,
They have their own wounds, balancing on and off.
[Verse 4]
I don’t want to be disliked,
I want everyone to like me.
But a part of me, forcing myself, feels disgusting,
And I can’t even cry at midnight.
[Pre-Chorus]
I don’t understand love, or romance, or friendship,
But I don’t need to think about it too hard.
Is there someone waiting for me somewhere?
[Chorus]
I want to teach you that not everything is hard,
I want to teach you, teach you, teach you.
In the end, we’ll drift apart,
But let’s cherish the day we can smile today.
Someday, it’ll be goodbye, goodbye, goodbye.
[Bridge]
In crowds full of people I envy,
I want to tell you I like you.
Even though I know that,
There are days when you’re not having fun,
I can’t deny it, though.
[Chorus]
I want to teach you that not everything is hard,
I know, I know, I know.
Someday, you will forget,
The days we spent together, the scent of them.
If the days feel suffocating,
It’s okay to take a little break,
Just take a rest, it’s fine to rest.
Mrs. GREEN APPLE Songs
- 夏の影 (Summer Shadow) (English Translation)
- 夏の影 (Summer Shadow)
- Carrying Happiness (English Translation)
- Carrying Happiness
- Breakfast (English Translation)
ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
This verse suggests that when life feels overwhelming, it’s okay to step back and take a break. The singer reassures that others are managing fine, so it’s alright to take time for yourself and relax, especially when things feel suffocating. It’s a reminder to pause when necessary.
[Verse 2]
In this verse, the singer talks about the internal conflict of trying to stay strong and protect others while also struggling with their own emotions. They try to focus on laughter but find themselves unexpectedly crying. There’s also a sense of falling short when comparing themselves to others, leading to feelings of shame and self-doubt. Still, they hold on to the hope that things might improve in the future.
[Pre-Chorus]
This brief line expresses the singer’s uncertainty about whether they will eventually give up, showing their internal struggle and questioning their ability to keep going despite everything weighing them down.
[Chorus]
Here, the singer wants to teach someone that life doesn’t always have to be difficult. They emphasize that even though time can feel slow, there’s a sweetness to the bittersweet moments that might be love. It’s also a reminder to pursue what you love and not feel pressured by challenges. The message is about embracing joy despite life’s hardships.
[Verse 3]
In this verse, the singer reflects on how weekends bring crowds and people waiting in line, suggesting that everyone has their own struggles, even those who seem to have it all figured out. The idea is that everyone is dealing with their own hidden wounds and challenges, even when they appear to be okay on the surface.
[Verse 4]
This verse reveals the singer’s desire to be liked by everyone but also expresses discomfort with forcing themselves to fit in. There’s a sense of inner conflict between wanting approval and feeling disgusted by the effort. The inability to cry late at night hints at emotional suppression and loneliness, adding depth to their struggle.
[Pre-Chorus]
In this pre-chorus, the singer admits they don’t fully understand concepts like love, romance, or friendship, but they also don’t feel the need to figure everything out right now. There’s also a feeling of uncertainty, wondering if someone is out there waiting for them, indicating a sense of longing and loneliness.
[Chorus]
This chorus echoes the earlier sentiment of wanting to teach someone that life doesn’t always have to be tough. While acknowledging that people will eventually drift apart, the singer encourages cherishing the present moments of connection and happiness, even if they are temporary. The inevitability of farewells doesn’t diminish the value of the time spent together.
[Bridge]
In this bridge, the singer shares a feeling of envy when surrounded by crowds, perhaps seeing people who seem to have it all. They want to express their feelings to someone they care about, but they recognize that not all moments are happy. Despite this, they can’t ignore the emotional weight of these unspoken words.
[Chorus]
The final chorus repeats the earlier message of teaching that not everything in life needs to be hard. It acknowledges that memories may fade over time, but the singer reassures that it’s okay to take breaks when needed. The song ends on a note of accepting rest and the importance of looking after oneself in moments of suffocation or struggle.
FAQs
Q. Who has sung ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) song?
A. ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) song is sung by Mrs. GREEN APPLE.
Q. Who wrote ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) lyrics?
A. ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) lyrics are penned by Mrs. GREEN APPLE.
Q. Who has given the music of ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) song?
A. ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation) music is composed and produced by Mrs. GREEN APPLE.
“This concludes the lyrics of ビターバカンス (Bitter Vacances) (English Translation)” by Mrs. GREEN APPLE. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.