“Tesis” Lyrics by Love of Lesbian, Zahara is a latest Spanish song in the voices of Love of Lesbian, Zahara. Its music too is composed by singer while brand new “Tesis” song lyrics are also written by Love of Lesbian, Zahara. This is a popular song among the people of United States of America. In “Tesis” by Love of Lesbian and Zahara, the lyrics explore a complicated emotional state, mixing feelings of detachment and fear with an underlying sense of longing. The singer reflects on a relationship that feels stagnant and lacking in passion, describing the struggle to express what they see and feel. There’s a sense of resignation, as they acknowledge the open door to move on, but they find it hard to articulate their regrets. Ultimately, the song captures a battle between apathy and the desire to connect, highlighting the tension of wanting to feel something yet feeling utterly numb.
Letra de Tesis – Love of Lesbian
[Letra de “Tesis”]
[Verso 1: Santi Balmes]
Circunstancia química
Una mezcla insípida
Se derrama por mis labios
Es un ni frío ni calor
Qué duro describir las pocas ganas de decirte lo que veo
Pero ahí va
[Verso 2: Zahara]
La distancia física, erosión de mística
Se desliza por mi alma
Qué bestia es la conclusión
Qué duro describir las pocas ganas de decir cómo arreglarlo
Pero ahí va
[Pre-Coro: Santi Balmes & Zahara]
De tanto que sé de ti, haré una tesis doctoral
Tormento sin éxtasis, un diplomado en desertar
[Coro: Santi Balmes, Santi Balmes & Zahara]
Ya lo sé, ahí está la puerta
Y además, me la dejaste abierta
Quisiera decir que lo siento y no me sale
Ya lo sé, ahí está la puerta
Y además, me la dejaste abierta
Quisiera decir que lo siento
¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
No me sale llorar. Me la suda vivir
¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
No me sale llorar. Me la suda vivir
[Puente: Santi Balmes & Zahara]
No siento nada
Y es una nada comparable al universo. Es demencial
No siento nada
Y jamás había tenido tanto miedo, pero ahí va
[Coro: Santi Balmes, Santi Balmes & Zahara]
Ya lo sé, ahí está la puerta
Y además, me la dejaste abierta
Quisiera decir que lo siento y no me sale
Ya lo sé, ahí está la puerta
Y además, me la dejaste abierta
Quisiera decir que lo siento y no me sale
¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
No me sale llorar. Me la suda vivir
¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
No me sale llorar. Me la suda vivir
[Outro: Santi Balmes]
¿Y si me da por caer?
Uh, ¿Y si me da por caer? ¿O me da por saltar?
No me sale llorar. Me la suda vivir
Love of Lesbian Songs
Tesis Lyrics Meaning
[Verso 1: Santi Balmes]
In the first verse, the singer talks about a bland emotional state, comparing it to a dull chemical mixture. They feel stuck, not experiencing any strong emotions—neither joy nor sadness. It’s hard for them to express how little motivation they have to communicate their feelings, but they push themselves to try anyway.
[Verso 2: Zahara]
This verse dives deeper into the emotional distance between the singer and their partner. The physical separation has eroded the magic they once shared. The singer feels overwhelmed by this realization and finds it difficult to articulate how to fix things. There’s a sense of frustration in trying to find the right words.
[Pre-Coro: Santi Balmes & Zahara]
Here, the singers reflect on how well they know each other, enough to write a doctoral thesis. However, instead of celebrating that knowledge, they describe it as a torment without any ecstasy, hinting at the pain of knowing someone so deeply yet feeling disconnected.
[Coro: Santi Balmes, Santi Balmes & Zahara]
In the chorus, the singer acknowledges that the exit is right there and even left open, symbolizing the opportunity to leave the relationship. They express a desire to apologize but struggle to do so. They question whether they should fall or leap into the unknown, showing a mix of apathy and defiance. The repeated lines highlight their emotional numbness, as they feel indifferent about living and find it hard to cry.
[Puente: Santi Balmes & Zahara]
The bridge reveals a deep sense of emptiness. The singer feels nothing, comparing their lack of feeling to the vastness of the universe. This emptiness is alarming, suggesting a fear of what lies ahead, but they seem resigned to it.
[Coro: Santi Balmes, Santi Balmes & Zahara]
This chorus reiterates the acknowledgment of the open door, emphasizing their inability to express regret. The feeling of detachment and indifference continues to dominate their emotional state, highlighting a struggle between wanting to feel something and being unable to do so. They wrestle with the notion of falling or jumping into the unknown, underscoring their emotional paralysis.
[Outro: Santi Balmes]
In the outro, the singer repeats the questions about whether they should fall or jump, reinforcing their indecision. They continue to express emotional numbness and a lack of concern about life, summarizing the overarching themes of apathy and the struggle for emotional connection throughout the song.
Famous Phrases with Explanation
1. “Circunstancia química”
This phrase refers to a “chemical circumstance,” suggesting a complex mix of emotions. It hints at how the relationship’s dynamics feel unnatural or artificial, like a reaction that should produce something but instead results in blandness.
2. “Una mezcla insípida”
Here, the singer describes the emotional state as a “tasteless mixture.” It conveys a sense of boredom and lack of excitement in the relationship, emphasizing feelings that are flat and uninteresting, rather than vibrant and passionate.
3. “Se derrama por mis labios”
This line means “it spills over my lips.” It suggests that even if the singer doesn’t have strong feelings, the emotions are still present enough to be expressed. It reflects a struggle to articulate feelings, even when they seem diluted.
4. “Qué duro describir las pocas ganas de decirte lo que veo”
This translates to “how hard it is to describe the little desire to tell you what I see.” It highlights the difficulty in expressing emotions and observations about the relationship, suggesting a disconnect between what is felt and what is communicated.
5. “La distancia física, erosión de mística”
This phrase means “the physical distance, erosion of mystique.” It points out how being apart physically has weakened the magic and intimacy of their connection, showcasing how distance can affect emotional bonds over time.
6. “De tanto que sé de ti, haré una tesis doctoral”
This line translates to “from knowing so much about you, I could write a doctoral thesis.” It expresses how deeply the singer knows their partner, but instead of feeling empowered, it emphasizes the weight of that knowledge and the pain it brings.
7. “Ya lo sé, ahí está la puerta”
This means “I already know, there’s the door.” It signifies awareness of the option to leave the relationship. The singer acknowledges the exit is open, yet feels stuck in indecision about whether to stay or go.
8. “No me sale llorar. Me la suda vivir”
This translates to “I can’t cry. I don’t care about living.” It reveals deep emotional numbness and apathy. The singer feels detached from their feelings and life itself, showcasing a profound sense of despair and resignation.
FAQs
Q. Who has sung Tesis song?
A. Tesis song is sung by Love of Lesbian, Zahara.
Q. Who wrote Tesis lyrics?
A. Tesis lyrics are penned by Love of Lesbian, Zahara.
Q. Who has given the music of Tesis song?
A. Tesis music is composed and produced by Love of Lesbian, Zahara.
“This concludes the lyrics of Tesis” by Love of Lesbian, Zahara. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.