More results...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

セレナーデ (Serenade) Lyrics (English Translation) – なとり (Natori)

Jump To

セレナーデ (Serenade) Lyrics (English Translation) - なとり (Natori)

Read the full lyrics of セレナーデ (Serenade) by なとり (natori) from the album 深海 (The Abyss). Here, we have shared the complete セレナーデ (Serenade) Lyrics along with its music video, deeper meaning and song credits.

Serenade captures a love that survives betrayal and collapse, where devotion turns into quiet self-punishment and a wish for the other’s happiness even at the cost of the self. Drifting between frozen time, guilt, and longing, the song frames love as something proven through pain, memory, and the refusal to forget. As a farewell sung from the depths, it invites listeners to step into a tender abyss where love and loss echo together.

“セレナーデ (Serenade)” Lyrics English Translation

[Verse 1]
I burned away those convenient dreams
Let go of wishes that only made me weak
Betrayal and secrets hang in the air
I’m frozen here, I can’t go anywhere

Born into this, or maybe already broken
That day, that place — the future left unspoken
Time stopped there, it never moved again
Still somewhere deep, I felt you then
I can’t forgive it — tell me, who am I now?

[Pre-Chorus]
Hey, I was always, always by your side
“Just a mistake,” you said — but that’s a lie
Even if it wasn’t what I prayed to find
The pain of meeting you alone
Is something I can still call love

[Chorus]
Don’t touch me now — I pray, a serenade
Be happy somehow, even without me there
More than anyone, no matter what I lose
I believed this was love — so punish me for you

[Post-Chorus]
No one else, it’s you — only you
Even if the world won’t forget us yet
Still, it’s you — only you
I’ll sing this serenade, exhausted from wishing
I’ll sing this serenade, exhausted from wishing

[Verse 2]
A scripted comedy, bragging about pain — how many scenes?
Reflected in those ego-lit, shining eyes is “me”
“Who are you?” — on a stage lit by the dark
If only I could’ve danced on, never knowing any part

[Pre-Chorus]
Hope and despair are both so selfish here
We were all accomplices, that much is clear
From that night when fate locked every door
I forgot how to love anymore

[Chorus]
I wished this much, I prayed this deep
I’m sorry for such a tragic ending
Even if I lose it all, even if all fades out
I just want the pain that proves you lived on

[Bridge]
How many times must I count it down?
How many times must I bleed somehow?
How much must I lose, how much must break?
How many more until my heart feels full again?

How many times must I count it down?
How many times must I bleed somehow?
How much must I lose, how much must break?
Tell me — when will this feeling finally end?

[Chorus]
I wished this much, I prayed this deep
I’m sorry for such a tragic ending
Even if I lose it all, even if nothing’s the same
I loved you — I always did

Don’t disappear — I pray, a serenade
Be happy somehow, even without me there
More than anyone, no matter what I lose
I believed this was love — so punish me for you

[Post-Chorus]
No one else, it’s you — only you
Even if the world won’t forget us yet
Still, it’s you — only you
I’ll sing this serenade, exhausted from wishing

Even if the rain washes it all away
Even if it’s not me standing by your side
I’ll sing this serenade, exhausted from wishing

セレナーデ (Serenade) Official Music Video

Meaning of ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ Lyrics Explained

Verse 1 Meaning:
He talks about destroying easy dreams and letting go of wishes that kept him weak, like he finally stopped lying to himself. The air feels heavy with betrayal and unspoken truths, leaving him stuck and unable to move forward. He wonders if he was born into this pain or already broken from the start. One specific moment froze time for him, where the future stopped being clear. Even though everything collapsed, he still feels that person deep inside. That makes the pain worse, because he cannot forgive what happened. Losing both love and identity, he questions who he has become now after all the damage and silence left behind.

Pre-Chorus Meaning:
He insists he was always there, even when things fell apart. Being told it was just an accident feels dishonest and dismissive. The connection hurt more than it healed, yet he cannot deny it mattered. Meeting this person brought pain, but that pain still feels real enough to be called love now.

Chorus Meaning:
He pulls away emotionally, asking for distance while quietly singing a farewell. Even so, he genuinely wishes the other person happiness, even without him. He places their well being above his own losses. Believing this suffering proves his devotion, he accepts blame and punishment as the price of loving them deeply inside.

Post-Chorus Meaning:
He repeats that no one else compares, fixing his heart on one person alone. Even if memories remain in the world, his feelings do not change. He keeps singing this song as a tired wish, worn out from hoping. The serenade becomes a way to hold on despite exhaustion and quiet devotion that refuses to fade.

Verse 2 Meaning:
He compares life to a fake performance where pain is shown off like a script. Looking into proud, shining eyes, he only sees himself reflected back. Standing on a dark stage, he questions who he really is. He wishes he could have kept dancing without understanding the truth behind it all fully.

Pre-Chorus Meaning:
He realizes both hope and despair serve personal desires. Everyone involved shares responsibility for the damage done. From the night everything was sealed shut by fate, something inside him broke. Since then, he feels disconnected and unsure how to love anymore.

Chorus Meaning:
He talks about wishing with his whole heart and praying deeply, yet still reaching a tragic outcome. He apologizes for how things ended. Even if everything disappears and he loses it all, what he wants most is the pain that proves the other person truly existed and mattered deeply to his life.

Bridge Meaning:
He keeps asking himself how many times he has to relive this pain and count down emotional losses. Each wound feels repetitive, yet never healing. He wonders how much more must be taken from him before something inside feels complete. These questions show exhaustion and desperation. He is trapped in a loop of suffering, measuring love through damage and sacrifice. By repeating the questions, he admits he does not know when the hurt will stop. All he wants is an end to this endless ache that keeps returning no matter how strong he tries to be.

Chorus Meaning:
He repeats how deeply he wished and prayed, acknowledging the sorrowful ending they reached. Even if everything changes or falls apart, his feelings never disappear. He openly admits his love and stands by it without regret. At the same time, he begs the other person not to vanish. He wants them to find happiness, even if he cannot be part of it. Placing their joy above his own pain, he accepts suffering as proof of devotion, showing how love for him means endurance, sacrifice, and quiet self blame rather than reward.

Post-Chorus Meaning:
He again fixes his heart on only one person, no matter what the world remembers. Even if their story lingers, his focus never shifts. He continues singing despite being worn out from hoping. Rain washing everything away and standing alone do not stop him. The serenade becomes his final promise to keep loving quietly. Even without being chosen, he holds onto devotion, turning loss into a song that survives absence and time with gentle resolve and fading hope.

セレナーデ (Serenade) (English Translation) Song Credits & Production Details

All credits are property of their respective owners.

Song Title セレナーデ (Serenade) (English Translation)
Album 深海 (The Abyss)
Singer(s) なとり (natori)
Musician(s) なとり (natori)
Lyricist(s) なとり (natori)
Release Date January 21, 2026
Label Sony Music Label Inc. (JPN)
Copyright © Sony Music Label Inc. (JPN)
Language Japanese

More Lyrics from “深海 (The Abyss)” Album

Check out all songs from the 深海 (The Abyss) Album.

Frequently Asked Questions About セレナーデ (Serenade) (English Translation) Song

Who is the singer of the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’?

The song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ is sung by なとり (natori).

Who wrote the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ by なとり (natori)?

The song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ by なとり (natori) is written by なとり (natori).

Who produced the music for the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’?

Music of the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ is produced by なとり (natori).

When was the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ officially released?

The song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ is officially released on January 21, 2026, accompanied by its official music video.

What album is the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ from?

The song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ is from the album titled ‘深海 (The Abyss)’.

Which record label released the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’?

The song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’ by なとり (natori) was released under the record label Sony Music Label Inc. (JPN).

Who owns the copyright of the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’?

Sony Music Label Inc. (JPN) owns the copyright of the song ‘セレナーデ (Serenade) (English Translation)’.

“This concludes the lyrics of セレナーデ (Serenade) (English Translation)” by なとり (natori). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.