344 Lyrics (English Translation) – Trueno, DJ Premier

344 Lyrics (English Translation) by Trueno, DJ Premier is a latest Spanish song in the voices of Trueno, DJ Premier. Its music too is composed by singer while brand new 344 song lyrics are also written by Trueno, DJ Premier. This is a popular song among the people of United States of America. It and DJ Premier is a raw, emotional reflection on fame, loneliness, and staying true to your roots. Trueno talks about being tired of the spotlight and how, despite success, he feels isolated and misses real connections. He remembers where he came from, gives love to family and friends, and reminds us that even with the highs, there are real struggles behind the scenes.

Letra de 344 (English Translation) – Trueno

[Verse 1: Thunder]
Whatever it is, he’s going to tell me
He knows full well I won’t be able to say no
But I know I can’t enter your circle
He says I can’t be part of your bonds
Come on, mai, I didn’t come here to make a fool of myself (Yessir)
Give me a smile, a breeze of your encouragement
I’m still your believer, I know all those verses (Stop right there, let’s see)
It’s 3:44 (Uh) I’m walking around Madrid hanging out
I can’t fall asleep, I don’t even try
Smoking until the guy upstairs complains about the smell of the weed that I’ll kill myself
He says he wants to sleep, that it’s 3:44

I’m already tired of this life
Of the fame, the tour, and the hiring
I just want to remind you, that I can’t stop thinking about you
That now I’m going to come find you and take you to anonymity (Yeah, eh)
The club is full And I’m alone in this room (Ah)
Why do I want a five-star hotel if I’m going for stardom?
Why do I want a chain if there’s no food on the plate?
Walker, there’s no path, for those born without shoes (Without shoes)
I walk on your carpet and I’m barefoot, huh
My friends are my partners, and your partners are friends, but they’re fake
Nobody cares about the clown’s sadness, right?
Another night in Europe (What?)
Chasing the dream of that kid from La Boca who wanted to return home with the cup
Life is understanding that mortals make mistakes
I understood when I gave you the key to my heart and it came back broken
But that doesn’t matter to me
Because I’m a warrior who learns from defeat
I was born hooked on the microphone like Messi to the ball
I’m playing for my mother like Diego for Tota

[Chorus: Trueno]
Thank you very much and see you later, huh (What?)
Thank you very much and see you later, huh
Baby, don’t get mad, baby, don’t get mad
I’m just looking for something new, you know what (You know what), ah

Thank you very much and see you later, mai (Thank you very much)
Thank you very much and see you later (Hey, me, huh)

[Refrain: Trueno]
And once again I’m getting on the plane (Again)
And Once again, I don’t even know what time it is.
And once again, my mother and my grandmothers are praying.
They know the place they have in my heart.

[Verse 2: Trueno]
This is for my puppies, they are my inspiration.
My brothers are my life, my meaning, my reason (My reason).
Trusting my friends is the only blessing.
To send Chucho a kiss, a song isn’t enough.

[Chorus: Trueno]
Thank you very much and see you later, yeah.
Thank you very much and see you later (Thank you very much).
Baby, don’t get mad, baby, don’t get mad.
I’m just looking for something new, you know what, ah, yeah (Psh, psh, psh).
Thank you very much, thank you very much, mai.
Thank you very much, mai, ah (And again).

[Refrain: Trueno]
And once again, I’m getting on the plane (What?).
And Once again, I don’t even know what time it is (Ah)
And once again, in prayers,
They know the place they have in my heart.

[Bridge: Trueno]
I’m going on 22, I’m not a kid (No)
I’m going on 22, I’m not a kid (Kid)
I’m going on 22, I’m not a kid, did you hear me? Yeah (Yessir)

[Verse 3: Trueno]
I’m going on 22, I’m not a stubborn kid
I’m the face of the youth of my generation
We’re going to the moon, we’re leaving the alley
If I ever did something to you, I’ll apologize again
Thank you very much and see you later

[Outro: Pedro Peligro & Trueno]
This I’m telling you happened this week, like a thunderclap
This I’m telling you happened this week, like a thunderclap
This is something that happens every day
Thank you very much and see you later
This I’m telling you happened this week, like a thunderclap, thunder, thunder, thunder, thunder, thunder, thunder

344 (English Translation) Video

Trueno Songs

344 (English Translation) Lyrics Meaning

[Verse 1: Thunder]
This part dives deep into Trueno’s thoughts during a late night in Madrid, where everything feels kind of heavy. Someone close is about to ask something of him, and he knows he’ll say yes, even though he feels like he doesn’t quite belong in their world. He’s dealing with rejection or feeling left out, and you can tell he’s not trying to act cool—he just wants to be seen and heard. He asks for a bit of support, reminding this person that he still believes in them and remembers everything they’ve shared.

It’s the middle of the night, and he’s just roaming, unable to sleep, probably overwhelmed by everything going on. He’s smoking to cope, even though it’s starting to affect others—like the neighbor upstairs. He’s burnt out. Fame, touring, all the work that comes with being an artist—it’s wearing him down. All he really wants is to be with this person he can’t stop thinking about. He wants to escape all the noise and just go somewhere quiet with them.

Even though the club is packed and he’s surrounded by success, he feels empty and alone. He questions what the point of luxury is—like five-star hotels or flashy chains—if he can’t even enjoy the basics, like a good meal or real peace. He brings up how hard his path has been, coming from nothing, and even though he’s walking among luxury now, he’s still carrying the weight of his struggles.

He reflects on how his real friends are like family, but in this new world, people pretend to be close while actually being fake. No one really cares if he’s sad—they just want the show to go on. He’s out in Europe living the dream of his younger self, the kid from La Boca with big dreams of coming home a champion. He talks about learning from mistakes, how heartbreak taught him something valuable, and how he keeps pushing forward despite the pain. He’s got a warrior’s spirit, driven by love for his mom, like the way soccer legends like Messi and Maradona played for their families. Through it all, he holds onto music like it’s part of who he is.

[Chorus: Trueno]
Here, he’s saying goodbye in a calm, maybe slightly frustrated way. He’s telling someone not to be upset—he’s just out there trying to find something new, maybe something more real or meaningful. It’s like a gentle, almost tired farewell with some affection still lingering underneath.

[Refrain: Trueno]
Trueno’s constantly on the move, flying from place to place. He’s so deep in this life that he’s lost track of time. Still, his family—his mom and grandmothers—are always praying for him. That kind of love and support stays strong in his heart no matter where he goes.

[Verse 2: Trueno]
He’s talking about what really keeps him going—his little ones (maybe younger siblings or fans), his brothers, and the people he truly trusts. These are the people who give his life meaning. Even though he’s grateful, he feels like a song still isn’t enough to show all the love he has for them.

[Chorus: Trueno]
He repeats his goodbye, but it carries more emotion this time—like he’s convincing himself it’s okay to keep moving forward. He doesn’t want any bad feelings; he just needs change. The phrase “thank you very much” feels both sincere and bittersweet, like he’s closing a chapter but not entirely at peace.

[Refrain: Trueno]
Again, he’s getting on a plane without really knowing what day or time it is. His life is a whirlwind. But through it all, he holds his family’s love close. Their prayers are his grounding force amid the chaos of fame and constant travel.

[Bridge: Trueno]
He’s almost 22 now and wants to make it clear that he’s not a kid anymore. He’s growing, learning, and maturing. It’s like a message to everyone who still sees him as just a young rapper—he’s taking on serious responsibility and facing life head-on.

[Verse 3: Trueno]
He’s saying that he’s not immature anymore. He sees himself as a voice for his generation, someone rising above a rough past. If he’s ever hurt someone, he’s not too proud to say sorry. And with that, he wraps it up with a calm, almost respectful goodbye again.

[Outro: Pedro Peligro & Trueno]
The ending feels like a reflection on how quickly and unexpectedly things can happen in life—like a thunderclap, something fast and loud. He’s saying this kind of emotional rollercoaster, this intensity, isn’t rare for him—it’s part of his everyday. And with that, he offers one last heartfelt farewell, like he’s heading off into the next storm.

FAQs

Q. Who has sung 344 (English Translation) song?
A. 344 (English Translation) song is sung by Trueno, DJ Premier.

Q. Who wrote 344 (English Translation) lyrics?
A. 344 (English Translation) lyrics are penned by Trueno, DJ Premier.

Q. Who has given the music of 344 (English Translation) song?
A. 344 (English Translation) music is composed and produced by Trueno, DJ Premier.

“This concludes the lyrics of 344 (English Translation)” by Trueno, DJ Premier. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.