“25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai)” Lyrics by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi) is a latest Japanese song in the voice of 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi). Its music too is composed by singer while brand new “25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai)” song lyrics are also written by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi). This is a popular song among the people of United States of America. The song is about someone overflowing with gratitude and love, counting every precious thing they received from the person they care about. They express deep devotion, wishing they could share one life together so they never have to be apart, imagining a future filled with shared joy, luck, and a child who carries the best of them.
25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) Lyrics
[“25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai)” 歌詞]
[Verse 1]
あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
それを今ひとつずつ数えてる
1, 2, 3 個目が涙腺をノックする
131個目が瞼にのったよ
[Pre-Chorus]
忘れてた泣き方 でも
今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
[Chorus]
I will die for you and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that I could really say to you
[Verse 2]
あなたが死ぬその まさに一日前に
僕の 息を止めてください これが一生のお願い
あなたが生きるその最後の日に僕は
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
[Pre-Chorus]
この場所
[ここ]と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして
[Chorus]
I will die for you and I will live for you
I will die for you, well you never ever told me to
[Bridge]
次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い、yeah
Oh
[Chorus]
I will die for you and I will live for you
I will cry for you because you’re the told me how
[Post-Chorus]
いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に (I will die for you)
そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子 (And I will live for you)
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの (I will die for you)
そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
のせて あげて ほしいな
25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) Video
上白石萌音 (Mone Kamishiraishi) Songs
25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The singer is looking back at all the little and big things they have received from the person they love. They count them one by one and feel how each one brings back emotions, making them tear up. Even the smallest memories can touch them deeply, showing how much these gifts mean emotionally, not just physically.
[Pre-Chorus]
They realize they had forgotten how to cry freely, but being in this moment makes them feel like emotions are overflowing. Even with their eyes closed, they can sense the weight and presence of these feelings, almost spilling out of them. It’s a quiet, tender acknowledgment of being deeply moved by love.
[Chorus]
The singer expresses love so strong that no words seem enough. They would give their life for this person and also live fully for them. It’s about complete devotion and showing that this love is all-encompassing, unshakable, and unconditional. They want the other person to know that nothing else matters more than being there for them in every possible way.
[Verse 2]
They imagine being able to protect the person they love completely, even wishing to stop their own life just a day before the other’s passing, so they don’t have to endure the pain of loss. At the same time, they dream of watching over the world from above, curious about how life unfolds and wishing to share in the other’s experiences, even from afar.
[Pre-Chorus]
The singer thinks about a special place between the earth and heaven, a spot almost reachable from the moon, where the view of life seems peaceful and clear. Even with closed eyes, they can imagine this place, feeling like it’s a bridge between them and the loved one, a calm and safe space that keeps their emotions close.
[ここ]
This is a place in between reality and the sky, a metaphorical spot where feelings and memories meet, helping them feel close to the person they love, even across distances or different states of being.
[Chorus]
They continue to promise their life and devotion to this person, emphasizing that their love doesn’t need permission or prompting. It’s natural and instinctive, showing that their loyalty and care flow from the heart, independent of what the other person says or asks for.
[Bridge]
They imagine life in a future without reincarnation or repeated struggles, just sharing one life fully together. They picture no arguments, no one dying first, and simple happiness with shared friends, birthdays, and double the laughter. The small, everyday joys become sacred, like having two cakes with no special reason, and every happy moment leaves marks of joy on their faces. They describe this as a heartfelt lifelong promise, emphasizing love, care, and celebration in small and big moments.
[Chorus]
They reaffirm their readiness to live, die, and even cry for this person, showing that love is not just emotional but also an action. Their feelings are shaped by what this person has taught them about love, vulnerability, and devotion.
[Post-Chorus]
The singer imagines a child in the future and hopes that the baby closely resembles the person they love, carrying their traits completely. At the same time, they wish the child doesn’t take after themselves except for their happiness and luck, which they want to pass on deliberately. Each night, they pray quietly for this, knowing that their partner often expresses a wish for the baby to look like them, but they secretly resist, wanting only the best parts of themselves to influence the child. It’s a tender, intimate wish that blends love, humor, and hope for the next generation.
FAQs
Q. Who has sung 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) song?
A. 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) song is sung by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi).
Q. Who wrote 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) lyrics?
A. 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) lyrics are penned by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi).
Q. Who has given the music of 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) song?
A. 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai) music is composed and produced by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi).
“This concludes the lyrics of 25コ目の染色体 (25kome No Senshokutai)” by 上白石萌音 (Mone Kamishiraishi). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.